gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Here - JUNNA

Here-JUNNA.mp3
[00:0.0]Here (《魔法使的新娘》TV动画片头曲) - JUNN...
[00:0.0]Here (《魔法使的新娘》TV动画片头曲) - JUNNA (じゅんな)
[00:0.4]//
[00:0.4]词:岩里祐穂
[00:0.8]//
[00:0.81]曲:白戸佑輔
[00:1.21]//
[00:1.21]たった一つたった一つの
[00:4.57]唯一的 唯一的
[00:4.57]たった一人たった一人の
[00:7.78]唯独一个人的 唯独一个人的
[00:8.46]私は此処
[00:13.66]我在这里
[00:23.12]瓦礫の胸
[00:25.59]残骸的心中
[00:25.59]息もできない
[00:28.93]无法呼吸
[00:32.22]降りだす雨
[00:34.59]下起的雨
[00:34.59]眠るように暗い
[00:39.48]如沉睡般昏暗
[00:40.11]この世界を生き抜くのならば
[00:44.88]如果在这个世界上活下去
[00:44.88]どんな花を飾ればいいの
[00:49.26]要装点怎样的花朵才好呢
[00:49.26]信じたいくせに
[00:53.31]尽管想要相信
[00:53.31]信じられずに
[00:57.41]但却无法相信
[00:57.92]無力で無意味な自分が
[01:02.05]既无力又毫无意义的自己
[01:02.05]それでも心で泣くんだ
[01:07.67]即便是那样仍在内心中哭泣
[01:07.67]こっちへおいでと声が聞こえる
[01:18.82]我听到“到这里来吧”的声音
[01:18.82]無限で無謀な明日が
[01:24.27]既无限又无谋的明天
[01:24.27]それでも何処かで待つから
[01:29.7]即便是那样仍在某个地方等待着
[01:29.7]たった一つたった一つの
[01:35.12]唯一的 唯一的
[01:35.12]たった一人たった一人の
[01:40.95]唯独一个人的 唯独一个人的
[01:42.77]私は此処
[01:50.65]我在这里
[01:76.6]半分しか許したくない
[01:86.]我只想原谅一半
[01:91.53]半分しか分かり合えない
[02:03.5]我只能理解一半
[02:04.78]この世界を闘い抜くなら
[02:12.37]如果要和这个世界抗衡到底的话
[02:12.37]どんな歌を歌えばいいの
[02:19.3]要歌唱什么样的歌曲才好呢
[02:19.3]見つけたいなら
[02:26.5]如果想要发现
[02:26.5]見つけだすまで
[02:34.1]在发现之前
[02:34.1]不実で不毛な自由を
[02:39.43]既虚伪又得不到的自由
[02:39.43]それでも欲しいと叫んだ
[02:45.17]即便是那样也想呐喊出要得到它
[02:45.17]知ってるくせに
[02:50.75]尽管知道
[02:50.75]知らんぷりをして
[02:56.25]却佯装不知
[02:56.25]無色で無傷な光を
[02:61.68]既无色又无瑕疵的光芒
[02:61.68]それでももう一度探した
[02:67.4]即便是那样也要再一次寻找
[02:67.4]たった一つたった一つの
[02:72.53]唯一的 唯一的
[02:72.53]たった一人たった一人の
[02:78.12]唯独一个人的 唯独一个人的
[02:79.35]私は此処
[02:88.1]我在这里
[03:06.6]君だけの場所が必ずある
[03:27.2]一定存在只属于你的地方
[03:29.03]美しいこの星は
[03:39.65]美丽的这颗星球
[03:39.65]全てを隠してるけど
[03:54.72]隐藏了一切
[03:55.95]無力で無意味な自分が
[03:61.87]既无力又毫无意义的自己
[03:61.87]それでも心で泣くんだ
[03:67.37]即便是那样仍在内心中哭泣
[03:67.37]こっちへおいでと声が聞こえる
[03:78.5]我听到“到这里来吧”的声音
[03:78.5]無限で無謀な明日が
[03:83.92]既无限又无谋的明天
[03:83.92]それでも何処かで待つから
[03:89.47]即便是那样仍某个地方等待着
[03:89.47]たった一つたった一つの
[03:94.95]唯一的 唯一的
[03:94.95]たった一人たった一人の
[04:01.08]唯独一个人的 唯独一个人的
展开