gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Decomposing Composers - Monty Python

Decomposing Composers-Monty Python.mp3
[00:00.0]Decomposing Composers - Monty Python [00:...
[00:00.0]Decomposing Composers - Monty Python
[00:14.19]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:14.19]Beethoven's gone but his music lives on
[00:17.49]贝多芬已经远去但他的音乐永存
[00:17.49]And Mozart don't go shopping no more
[00:20.65]莫扎特再也不去购物了
[00:20.65]You'll never meet Liszt or Brahms again
[00:24.32]你再也不会见到李斯特和勃拉姆斯
[00:24.32]And Elgar doesn't answer the door
[00:27.82]埃尔加也不应门
[00:27.82]Schubert and Chopin used to chuckle and laugh
[00:30.85]舒伯特和肖邦曾经哈哈大笑
[00:30.85]Whilst composing a long symphony
[00:34.25]谱写一曲悠扬的交响乐
[00:34.25]But one hundred and fifty years later
[00:37.8]但一百五十年之后
[00:37.8]There's very little of them left to see
[00:42.02]他们已经所剩无几
[00:42.02]They're decomposing composers
[00:45.0]他们在分解作曲家
[00:45.0]There's nothing much anyone can do
[00:48.62]谁都无能为力
[00:48.62]You can still hear Beethoven
[00:51.54]你依然可以听到贝多芬的歌声
[00:51.54]But Beethoven cannot hear you
[01:10.42]但贝多芬听不到你的声音
[01:10.42]Handel and Haydn and coachman
[01:13.94]汉德尔海顿还有马车夫
[01:13.94]Enjoyed a nice drink with their meal
[01:17.3]一边喝酒一边吃饭
[01:17.3]But nowadays no one will serve them
[01:21.07]但现在没人会为他们服务
[01:21.07]And their gravy is left to congeal
[01:25.32]他们的肉汤已经凝结
[01:25.32]Verdi and Wagner delighted the crowds
[01:28.53]威尔第和华格纳让观众很开心
[01:28.53]With their highly original sound
[01:32.229996]用他们独特的声音
[01:32.229996]The pianos they played are still working
[01:35.96]他们演奏的钢琴还在工作
[01:35.96]But they're both six feet underground
[01:40.29]但他们都在地下六英尺的地方
[01:40.29]They're decomposing composers
[01:44.229996]他们在分解作曲家
[01:44.229996]There's less of them every year
[01:47.64]一年比一年少
[01:47.64]You can say what you like to Debussy
[01:51.14]你可以对德彪西畅所欲言
[01:51.14]But there's not much of him left to hear
[01:55.6]可他的事迹已经荡然无存
[01:55.6]Claude aching Debussy died 1918
[02:01.79]克劳德痛不欲生德彪西死于1918年
[02:01.79]Christendom Willemstad cluck died 1787
[02:07.59]基督教世界的威廉斯塔德死于1787年
[02:07.59]Carl maria Avon weber not at all well 1825 died 1826
[02:16.19]卡尔玛利亚埃文韦伯一点也不好意思1825年死于1826年
[02:16.19]Giacometti Meyerbeer still alive 1863 not still alive 1864
[02:24.47]贾科梅蒂·迈尔贝还活着1863年没有活在1864年
[02:24.47]Modest Mussorgsky 1880 going to parties no fun anymore 1881
[02:32.57]朴实无华的穆索尔斯基1880年去参加派对再也不好玩了1881年
[02:32.57]Jonah nepotism Hummer
[02:35.29001]乔纳任人唯亲
[02:35.29001]Chatting away nineteen to the dozen
[02:37.81]喋喋不休
[02:37.81]With his mates down the pub every evening 1836 1837 nothing
[02:42.81]和他的朋友每天晚上都去酒吧寻欢作乐
展开