gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

マホガニー - 斉藤和義

マホガニー-斉藤和義.mp3
[00:00.0]マホガニー - 斉藤和義 (さいとう かずよし)...
[00:00.0]マホガニー - 斉藤和義 (さいとう かずよし)
[00:05.48]
[00:05.48]词:斉藤和義
[00:07.67]
[00:07.67]曲:斉藤和義
[00:10.3]
[00:10.3]编曲:斉藤和義
[00:13.37]
[00:13.37]新しいギターを買った
[00:19.68]买了一把新的吉他
[00:19.68]ピカピカで傷ひとつない
[00:25.78]闪闪发光完美无瑕
[00:25.78]サウンドホールの中から
[00:32.19]音孔之中
[00:32.19]マホガニーの甘い匂い
[00:39.94]散发着红木的香甜气息
[00:39.94]仔猫はハードケースが
[00:44.69]小猫似乎
[00:44.69]とても気に入ったみたいだ
[00:52.54]很喜欢那个琴盒
[00:52.54]フワフワのクッションが
[00:57.69]软绵绵的垫子
[00:57.69]ママのお腹に似てるんだろう
[01:03.37]可能和猫妈妈的肚子很像吧
[01:03.37]時計の針よ止まれ
[01:09.68]时针啊就此停下吧
[01:09.68]そうつぶやいてた
[01:16.2]嘴里如此轻声念叨
[01:16.2]こんな気持ちのままで
[01:22.43]让我怀抱着这种心情
[01:22.43]もう少しいさせて
[01:27.44]再稍微待一会儿吧
[01:27.44]少しだけ あと少しだけ
[01:48.009995]一会就好 只要一会就好
[01:48.009995]新しいギターで弾いた
[01:54.29]拿起新吉他弹奏起
[01:54.29]新しい気分の歌は
[02:00.64]带来全新感受的这首歌
[02:00.64]いつしか慣れてしまって
[02:07.05]总有一天也会习以为常
[02:07.05]飽きたりするのかな
[02:14.38]逐渐厌倦吧
[02:14.38]そんな事を今考えても
[02:19.49]就算现在考虑这种事情
[02:19.49]どうしようもないだろ
[02:27.16]也毫无意义吧
[02:27.16]まだ経験していない事を
[02:32.34]不应该去寻找
[02:32.34]探しているんじゃなかったのか?
[02:38.16]自己还未体验过的事情吗
[02:38.16]時計の針は今日も
[02:44.47]时钟的指针
[02:44.47]回る事をやめない
[02:50.86]今天依旧不曾停止转动
[02:50.86]電池がいつか切れても
[02:57.01]就算电池在有一天耗尽
[02:57.01]役立たずになっても
[03:02.28]再也起不到任何作用
[03:02.28]誰かが替えてしまうのさ
[03:17.72]也会有人替换上新的
[03:17.72]枯れた音になってきたギターは
[03:22.73]音色不再清亮的吉他
[03:22.73]傷跡が誇らしげで
[03:29.89]那些伤痕是它骄傲的勋章
[03:29.89]もう寝てばかりいる猫は
[03:35.68]如今终日变得嗜睡的猫咪
[03:35.68]ジャラシにもはしゃがない
[04:06.81]也不会再为逗猫棒而兴奋
[04:06.81]時計の針よ止まれ
[04:12.87]时针啊就此停下吧
[04:12.87]そうつぶやいてた
[04:19.37]嘴里如此轻声念叨
[04:19.37]あんな気持ちのままで
[04:25.59]让我怀抱着这种心情
[04:25.59]もう少しいさせて
[04:32.04]再稍微待一会儿吧
[04:32.04]時計の針は今日も
[04:38.2]时钟的指针
[04:38.2]回る事をやめない
[04:44.47]今天依旧不曾停止转动
[04:44.47]電池がいつか切れても
[04:50.8]就算电池在有一天耗尽
[04:50.8]役立たずになっても
[04:56.24]再也起不到任何作用
[04:56.24]誰かが替えてくれるのさ
[05:10.26]也会有人替换上新的
[05:10.26]古いギターを弾いた
[05:16.53]我弹着一把古旧的吉他
[05:16.53]弦は錆びたまんま
[05:22.69]琴弦已经锈迹斑驳
[05:22.69]サウンドホールの中から
[05:29.09]音孔之中
[05:29.09]マホガニーの甘い匂い
[05:34.009]散发着红木的香甜气息
展开