gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

蒼糸 - indigo la End

蒼糸-indigo la End.mp3
[00:00.0]蒼糸 - indigo la End (インディゴ ラ エン...
[00:00.0]蒼糸 - indigo la End (インディゴ ラ エンド)
[00:06.29]
[00:06.29]词 : 川谷絵音
[00:12.59]
[00:12.59]曲 : 川谷絵音
[00:18.89]
[00:18.89]羨むことばかり増えた
[00:21.02]只有羡慕之事不断增加的
[00:21.02]冷たい日常に
[00:23.27]冰冷的日常中
[00:23.27]気持ちが落ち着かないよ
[00:28.57]心情无法平静
[00:28.57]理論ばっか備えた
[00:31.34]只具备了理论的
[00:31.34]虫が鳴いてる
[00:39.77]虫子鸣叫着
[00:39.77]井の頭線に揺られて
[00:42.06]被井之头线摇晃着
[00:42.06]偉くなった気が
[00:44.02]感到有些劳累的
[00:44.02]しなくもない夕暮れ時
[00:49.38]黄昏之时
[00:49.38]恋したんだったよな
[00:51.85]也曾恋爱呢
[00:51.85]想い合ったんだよな
[00:54.36]也曾思念相合呢
[00:54.36]あなた
[00:59.62]你啊
[00:59.62]膨らんだストーリー
[01:03.03]膨胀的故事
[01:03.03]起承転結
[01:03.87]起承转合
[01:03.87]3文字目半の糸
[01:10.9]第三个字半的线
[01:10.9]もらってばっか
[01:12.06]一味地索取
[01:12.06]太った恋に
[01:13.03]膨胀的爱恋中
[01:13.03]擦れて減ったさよなら
[01:15.76]磨损 消减 再见
[01:15.76]その気ない弱いセリフ
[01:17.770004]无心的柔弱话语
[01:17.770004]落っこちた
[01:21.16]倏然掉落
[01:21.16]守ってあげる
[01:22.11]想要守护你
[01:22.11]救ってあげる
[01:23.68]想要拯救你
[01:23.68]思ってたって
[01:24.74]虽然这么想着
[01:24.74]どうしても
[01:26.29]却无论如何也做不到
[01:26.29]この恋には軽すぎたみたい
[01:42.16]这爱恋似乎太过轻佻
[01:42.16]込み上げてばっか
[01:43.42]一味堆积
[01:43.42]困るな
[01:44.740005]令人困扰
[01:44.740005]一時停止ボタン
[01:46.979996]让时间暂停的按钮
[01:46.979996]押して音楽を止めた
[01:52.0]按下后音乐停止
[01:52.0]途端忘れられたような
[01:54.509995]那一瞬似乎遗忘了
[01:54.509995]優しくされたような
[01:57.1]似乎被温柔以待了
[01:57.1]気配が
[02:02.22]我这样感觉到
[02:02.22]長い糸を伝って
[02:05.55]将长长的线传达着
[02:05.55]私を迷わせるよ
[02:13.59]让我迷惑
[02:13.59]もらってばっか
[02:14.71]一味地索取
[02:14.71]太った恋に
[02:15.85]膨胀的爱恋中
[02:15.85]擦れて減ったさよなら
[02:18.38]磨损 消减 再见
[02:18.38]その気ない弱いセリフ
[02:20.39]无心的柔弱话语
[02:20.39]落っこちた
[02:23.75]倏然掉落
[02:23.75]守ってあげる
[02:24.81]想要守护你
[02:24.81]救ってあげる
[02:26.14]想要拯救你
[02:26.14]思ってたって
[02:27.68]虽然这么想着
[02:27.68]どうしても
[02:28.91]却无论如何也做不到
[02:28.91]この恋には軽すぎたみたい
[02:34.42]这爱恋似乎太过轻佻
[02:34.42]祈った今日と
[02:35.52]将祈祷的今天
[02:35.52]笑った明日を
[02:36.74]与微笑的明天
[02:36.74]連れていった明後日
[02:39.28]带走的后天
[02:39.28]紡ぎ出す恋心首ったけ
[02:44.54001]为编织出的恋心神魂颠倒
[02:44.54001]好きって言って
[02:45.91]说你喜欢我
[02:45.91]抱きしめてよ
[02:48.47]抱紧我吧
[02:48.47]本当はそんなことばっか
[02:51.37]实际上我的脑海中
[02:51.37]考えてるよ
[03:13.51]全在想着这样的事
[03:13.51]蒼き後悔は期待が飲んで
[03:16.04001]苍蓝的悔意被期待饮下
[03:16.04001]後味だけが知る
[03:18.07]只知余味
[03:18.07]デザートは
[03:18.78]甜点则是
[03:18.78]とびっきり甘い方が良い
[03:23.88]卓绝甘甜的比较好
[03:23.88]想いをスクラップしては
[03:25.64]把思念报废成碎屑
[03:25.64]ちょっと恥ずかしくなるだけ
[03:28.33]虽然有一点点害羞
[03:28.33]その工場はいつか閉鎖するつもり
[03:34.42]但我准备在某时关掉那个工厂
[03:34.42]大なり小なり誰もが間違う
[03:37.23]大家或多或少都会犯错
[03:37.23]経験とともに恋が下手になる
[03:39.94]随着经验一同变得不擅长恋爱
[03:39.94]一番下手になった時こそ
[03:42.34]正是在变得最最不擅长的时候
[03:42.34]本当に誰か好きになる
[03:45.14]才会真正喜欢上某个人
[03:45.14]幸せか普通かわからない
[03:47.85]不知道是幸福还是普通
[03:47.85]普通か不幸かもわからない
[03:50.29001]也不知道是普通还是不幸
[03:50.29001]でも両方あなたがいるなら
[03:52.66]但是如果这双方都有你存在
[03:52.66]糸は吉に絡まるから
[03:56.57]线就会绕成吉祥的样子
[03:56.57]もらってばっか
[03:57.69]一味地索取
[03:57.69]太った恋に
[03:58.91]膨胀的爱恋中
[03:58.91]少しずつの好きだよ
[04:01.52]一点点积累的喜欢
[04:01.52]打ち明け過ぎないセリフ
[04:03.44]对你说出
[04:03.44]あなたに
[04:06.82]不够挑明的话语
[04:06.82]守ってあげる
[04:07.79]想要守护你
[04:07.79]救ってあげる
[04:09.1]想要拯救你
[04:09.1]思ってたって
[04:10.35]虽然这么想着
[04:10.35]それだけは
[04:11.89]但只有那想法
[04:11.89]この恋にはまだいいみたい
[04:17.04]在这份爱恋中似乎还是好的
[04:17.04]蒼い蒼い私に
[04:20.18]为苍蓝苍蓝的我
[04:20.18]新しい色を付けてくれた
[04:23.33]添加了新的颜色
[04:23.33]あなたが好きよ
[04:27.19]我喜欢你
[04:27.19]思ってもないさよならばっか
[04:29.47]尽是未曾想过的离别
[04:29.47]ごめんね
[04:32.76]对不起
[04:32.76]この恋には軽すぎたみたい
[04:37.76]这爱恋似乎太过轻佻
展开