gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

アイロニ (反语) - VOCALOID

アイロニ (反语)-VOCALOID.mp3
[00:00.44]少し歩き疲れたんだ [00:03.32]少し歩き疲...
[00:00.44]少し歩き疲れたんだ
[00:03.32]少し歩き疲れたんだ
[00:03.32]有点走累了
[00:05.15]有点走累了
[00:06.03]月並(な)みな表現だけど
[00:08.22]人生とかいう長い道を
[00:08.22]虽然以那么平凡的表现
[00:10.56]来形容人生的漫长道路
[00:11.34]少し休みたいんだ
[00:12.95]想要稍微休息会
[00:13.96]少し休みたいんだけど
[00:16.05]想要稍微休息会
[00:16.64]時間は刻一刻残酷と
[00:19.34]私を 引(ひ)っぱっていくんだ
[00:19.34]时间时刻都是残酷的
[00:22.56]一直都是带领着前进
[00:43.61]うまくいきそうなんだけど
[00:45.99]うまくいかないことばかりで
[00:45.99]虽然看上去进展的都很顺利
[00:48.06]但实际都是不顺利的
[00:48.77]迂闊(うかつ)にも泣いてしまいそうになる
[00:51.78]情(なさ)けない本当にな
[00:51.78]糊涂地哭了起来
[00:54.1]惨(みじ)めな気持ちなんか
[00:54.1]真的是很丢人呢
[00:56.46]嫌というほど味(あじ)わってきたし
[00:56.46]这样悲惨的感受
[00:59.49]とっくに悔(くや)しさなんてものは
[00:59.49]已经体验到 不想再有了
[01:01.96]捨(す)ててきたはずなのに
[01:01.96]明明很早以前就有把悔恨什么的
[01:04.03]丢弃了
[01:05.21]絶望抱くほど 悪いわけじゃないけど
[01:07.86]欲しいものは いつも少し手には届かない
[01:07.86]虽也不是感到绝望般那么差劲 但是
[01:10.38]そんな半端(はんぱ)だとねなんか
[01:10.38]想要的东西 总是得不到
[01:12.83]期待してしまうから
[01:12.83]对这样没用的家伙
[01:15.9]为什么会有所期待呢
[01:16.88]それならもういっそのこと ドン底(ぞこ)まで
[01:22.83]突(つ)き落(お)としてよ
[01:22.83]如果是这样 不如干脆
[01:25.29]推入到谷底吧
[01:26.1]答えなんて言われたって
[01:28.87]人によってすり替(か)わってって
[01:28.87]也说了答案什么的
[01:31.57]だから絶対なんて絶対
[01:31.57]因人不同 也会有所改变的
[01:33.82]信じらんないよねぇ
[01:33.82]所以绝对 绝对
[01:35.94]不能相信哟 是吧
[01:36.84]苦しみって誰にもあるって
[01:39.05]そんなのわかってるから何だって
[01:39.05]痛苦什么的 谁都有
[01:41.990005]なら笑って済(す)ませばいいの?
[01:41.990005]这谁都明白
[01:44.81]もうわかんないよバカ!
[01:44.81]如果是这样 那就笑着过去就好了吧
[01:46.630005]我已经不知道该如何做了 笨蛋
[01:58.229996]散々言われてきたくせに
[02:00.91]なんだまんざらでもないんだ
[02:00.91]明明是被狠狠说了一顿
[02:03.51]簡単に考えたら楽なことも
[02:03.51]但是也未必都是这样
[02:06.66]難関に考えてたんだ
[02:06.66]将简单考虑一下很容易的事
[02:08.8]段々と色々めんどくなってもう
[02:08.8]也当作难题考虑了
[02:11.89]淡々と終わらせちゃおうか
[02:11.89]慢慢地很多事都变得麻烦起来
[02:14.19]「病んだ?」とかもう嫌になったから
[02:14.19]让一切就淡淡的结束吧
[02:16.89]やんわりと終わればもういいじゃんか
[02:16.89]「病了吗」之类已经很厌烦了
[02:19.53]夢だとか希望とか 生きてる意味とか
[02:19.53]温和的让它结束不是也挺好吗
[02:22.20999]別にそんなものはさして 必要ないから
[02:22.20999]梦想啦 希望啦 生存的意义啦
[02:24.82]具体的でわかりやすい
[02:24.82]那些东西也并不是没有必要存在
[02:27.3]機会をください
[02:27.3]请给予我比较具体的容易懂得
[02:30.32]机会
[02:31.61]泣き場所探すうちに
[02:34.45999]在寻找哭泣的地方时
[02:35.13]もう泣き疲れちゃったよ
[02:40.07]我已经苦累了哟
[02:40.78]きれいごとって嫌いだって
[02:43.37]期待しちゃっても形になんなくて
[02:43.37]讨厌华而不实的话 
[02:46.08]「星が僕ら見守って」って
[02:46.08]即使你对它有所期待 它也不会从无形成为有形  
[02:48.35]夜しかいないじゃん ねぇ
[02:48.35]要说 星星守护着我们
[02:50.70999]那也就只有在晚上 对吧  
[02:51.29001]君のその優しいとこ
[02:53.29001]你的这份温柔  
[02:53.92]不覚にも求めちゃうから
[02:56.69]この心やらかいとこ
[02:56.69]我也在不知不觉中寻求着 
[02:59.12]もう触んないで ヤダ!
[02:59.12]这颗心的柔软 
[03:01.29]请不要再碰触了 不要
[03:23.34]もうほっといて もう置いてって
[03:27.45999]请不要再管了 丢下我吧 
[03:28.76]汚れきったこの道は
[03:31.17]もう変わんないよ嗚呼
[03:31.17]在这条脏了的道路上 
[03:33.26]已经无法改变 啊啊 
[03:34.05]疲れちゃって弱気になって
[03:36.6]逃げ出したって無駄なんだって
[03:36.6]累了就会变得脆弱 
[03:39.58]だから内面耳塞いで
[03:39.58]即使想要逃也是白费力气 
[03:41.75]もう最低だって泣いて
[03:41.75]所以内心捂着耳朵 
[03:43.89]哭着这已经是最差劲的了 
[03:44.67]人生って何なのって
[03:47.06]わかんなくても生きてるだけで
[03:47.06]人生是什么 
[03:50.09]幸せって思えばいいの?
[03:50.09]就只是不明不白的活着 
[03:52.72]もうわかんないよバカ!
[03:52.72]认为这就是幸福可以了 
[03:54.91]我已经不知道该如何做了 笨蛋
展开