gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The 90s - FINNEAS

The 90s-FINNEAS.mp3
[00:00.0] 作词 : Finneas O'Connell [00:00.03]有时...
[00:00.0] 作词 : Finneas O'Connell
[00:00.03]有时 我会回忆起90年代的鎏金时光
[00:00.03] 作曲 : Finneas O'Connell
[00:00.06]我知道 人们为那段岁月赋予了浪漫化的印象
[00:00.06] Sometimes I think about the 90s
[00:04.48]但你可以带着我回到
[00:04.48] I know that everyone romanticized it
[00:07.86]那些没有网络的旧时光
[00:07.86] But you could sign me up
[00:11.59]我讨厌能够轻松被他们找到
[00:11.59] For a world without the internet
[00:14.95]只需通过查询我母亲的地址
[00:14.95] Hate how easy they can find me
[00:19.08]我怀念着90年代的鎏金时光
[00:19.08] Just by lookin' up my mom's address
[00:21.9]当自己还不成“问题”的时候
[00:21.9] I think about the 90s
[00:26.3]长久以来 我本应庆幸自己曾拥有那样一段美好日子
[00:26.3] When I was not a problem yet
[00:30.06]但不断的杞人忧天 却使得时间白白流失
[00:30.06] All the time I shoulda been so happy I was here
[00:37.44]如今 我的思绪沉重无比
[00:37.44] Wasting it on worrying, just made it disappear
[00:44.6]只得将心中堤防层层筑起
[00:44.6] Now my head feels so heavy
[00:47.86]眼前图景竟令我感到无比陌生
[00:47.86] I'm left holding up the levee
[00:51.38]我已经快回到曾经的家中了吧
[00:51.38] Feels so foreign, l'm already
[00:54.96]我怀念着90年代的鎏金时光
[00:54.96] Home
[00:57.36]当未来依旧象征着
[00:57.36] I think about the 90s
[01:01.43]那些美好闪光事物的日子
[01:01.43] When the future was a testament
[01:04.34]而如今的我们 不过是在倒数着
[01:04.34] To something beautiful and shiny, now
[01:09.1]随着回忆中的事物一去不复返的时间
[01:09.1] We're only counting down the time that's left
[01:11.84]我好奇自己又会忘记这其中的多少
[01:11.84] With everything behind me
[01:15.72]我总会怀念起90年代的鎏金时光
[01:15.72] I wonder how much of it I'll forget
[01:18.56]每当我回想起那些追悔莫及的事情
[01:18.56] I think about the 90s
[01:23.12]长久以来 我本应庆幸
[01:23.12] When I think about what I regret
[01:26.79]自己曾拥有那样一段美好日子
[01:26.79] All the time I shoulda been
[01:30.32]但不断的杞人忧天
[01:30.32] So happy I was here
[01:33.84]却使得时间白白流失
[01:33.84] Wasting it on worrying
[01:37.4]如今 我的思绪沉重无比
[01:37.4] Just made it disappear
[01:40.770004]只得将心中堤防层层筑起
[01:40.770004] Now my head feels so heavy
[01:44.61]眼前图景竟令我感到无比陌生
[01:44.61] I'm left holding up the levee
[01:48.259995]我已经快回到曾经的家中了吧
[01:48.259995] Feels so foreign, I'm already
[01:51.78]当你的心肠随着岁月磨砺逐渐坚硬
[01:51.78] Home
[01:55.67]请随我在你旧日的花园中放松警惕
[01:55.67] When your heart starts to harden
[01:58.759995]同样的后院场景 但记忆中曾经的家早已不再
[01:58.759995] Lay your guard down in your garden
[02:02.46]有时 我回忆起——
[02:02.46] Same backyard, but we are not home
[02:08.59]有时 我怀念着——
[02:08.59] Sometimes I think about the
[02:22.4]长久以来 我本应庆幸自己曾拥有那样一段美好日子
[02:22.4] Sometimes I think about the
[02:38.08]但不断的杞人忧天 却使得时间白白流失
[02:38.08] All the time I shoulda been so happy I was here
[02:45.08]如今 我的思绪沉重无比
[02:45.08] Wasting it on worrying, just made it disappear
[02:52.39]只得将心中堤防层层筑起
[02:52.39] Now my head feels so heavy
[02:55.77]眼前图景竟令我感到无比陌生
[02:55.77] I'm left holding up the levee
[02:59.42]我已经快回到曾经的家中了吧
[02:59.42] Feels so foreign, I'm already
[03:02.93]当你的心肠随着岁月磨砺逐渐坚硬
[03:02.93] Home
[03:06.34]请随我在你旧日的花园中放松警惕
[03:06.34] When your heart starts to harden
[03:11.34]同样的后院场景 但记忆中曾经的家早已不再
展开