gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

escape - FripSide

escape-FripSide.mp3
[00:00.0]escape - fripSide (フリップサイド) [00:06...
[00:00.0]escape - fripSide (フリップサイド)
[00:06.31]//
[00:06.31]词:Tatsuo Kimura/satsuki.
[00:12.63]//
[00:12.63]曲:Tatsuo Kimura
[00:18.95]//
[00:18.95]Can't escape from my life
[00:20.62]无法从我的生活中逃离
[00:20.62]逃げ出せずに輝く光を探して
[00:26.48]不要逃避 去寻找闪耀光芒吧
[00:26.48]迷いながら戸惑いながら
[00:30.39]迷惘着 徘徊着
[00:30.39]変わらない朝を壊して
[00:50.1]打破这一成不变的清晨吧
[00:50.1]真夜中の rhythm止められない鼓動
[00:53.7]深夜中的旋律 无法抑制的心跳
[00:53.7]溺れるまま朝まで踊るよ
[00:57.49]就这样沉溺其中 彻夜舞动直至清晨吧
[00:57.49]何もかも捨てて消えていく想いは
[01:01.31]舍弃所有的一切 渐渐消失的思念
[01:01.31]偽りの顔を覗かせて
[01:05.09]正窥视着虚伪的面容
[01:05.09]怯えてた昨日踊り続ける今も
[01:08.85]曾怯懦的昨天 持续舞动的今天
[01:08.85]見えない何かを求めてる
[01:12.78]扔在渴求着那无形之物
[01:12.78]苛立ち隠せず不機嫌な顔を
[01:16.55]无法隐藏的焦躁 郁郁寡欢的表情
[01:16.55]一体誰に見せるの?教えて
[01:20.21]究竟是给谁看的呢?告诉我吧
[01:20.21]不条理なモラルに縛られたまま
[01:25.51]被不合理的道德教条捆绑束缚着
[01:25.51]もがき続けても
[01:27.83]然而这一切依然在继续
[01:27.83]意味の無い時間だけ
[01:30.78]只有毫无意义的时光
[01:30.78]ただ過ぎて行く
[01:33.11]就这样悄然流逝
[01:33.11]何も変わらずに
[01:35.67]什么都改变不了
[01:35.67]いつも描いてた憧れは遠いだけ
[01:39.28]一直描绘着的 所向往的未来依然遥远
[01:39.28]リセットしたい過去も捨てきれず
[01:43.229996]想要重置 却又无法割舍过去
[01:43.229996]求めてる理想襲いかかる現実
[01:47.03]渴求的理想 突如其来的现实
[01:47.03]苦悩の夜はまだ続く
[01:50.729996]苦恼的夜晚还在继续
[01:50.729996]夜の光が照らしていく
[01:54.6]夜晚的光芒 将周围照亮
[01:54.6]全てを嘲笑うように
[01:58.41]像是在嘲笑这一切
[01:58.41]手のひらで転がされてるだけ
[02:03.46]只是感觉到 被玩弄于股掌之间
[02:03.46]誰も気付かずに
[02:06.01]无人注目
[02:06.01]いつか見た夢の中で
[02:09.55]不知何时于梦中所见
[02:09.55]羽ばたきはじめた翼は
[02:13.32]一双正欲翱翔的翅膀
[02:13.32]暗闇をさまよいながら
[02:17.15]徘徊在黑暗之中
[02:17.15]どこかの逃げ道探して
[02:20.73]寻找着逃往某地的道路
[02:20.73]I can't stop love'n you押さえきれない
[02:24.81]我无法停止爱你 这思念快要满溢而出
[02:24.81]溢れ出すこの想いを
[02:28.5]无法抑制
[02:28.5]重ねても叶わぬ夢
[02:32.37]即使反复尝试 梦想也无法实现
[02:32.37]変わらない朝がまた来る
[02:52.09]一成不变的清晨还是会到来
[02:52.09]遅すぎた出会い早すぎた別れを
[02:55.59]想把太迟的相遇 过早的别离
[02:55.59]誰かのせいにしたくなる
[02:59.32]都推脱成别人的错
[02:59.32]もしも願いがただ一つ叶うなら
[03:03.28]如果仅能实现一个心愿
[03:03.28]お願いあの時に戻らせて
[03:06.92]愿回到当初许愿的那个时刻
[03:06.92]月の光に導かれるように
[03:12.02]如同被月光引导一般
[03:12.02]夜に堕ちて行く
[03:14.6]在黑夜中摇摇欲坠
[03:14.6]果てしなく続く no goal endless game
[03:19.70999]这永无尽头 漫无目的的游戏
[03:19.70999]きっと逃げられない
[03:24.08]一定无法逃脱
[03:24.08]あの日見た夢の中で
[03:27.51]那一天曾于梦中所见
[03:27.51]羽ばたきはじめた翼は
[03:31.35]一双正欲翱翔的翅膀
[03:31.35]いつかきっとたどり着ける
[03:35.23]终有一天 一定能够到达
[03:35.23]自分だけの場所探して
[03:38.83]寻找着只属于我的地方
[03:38.83]Can't escape from my life
[03:40.70999]无法从我的生活中逃离
[03:40.70999]逃げ出せずに輝く光を探して
[03:46.47]不要逃避 去寻找闪耀光芒吧
[03:46.47]迷いながら戸惑いながら
[03:50.45999]迷惘着 徘徊着
[03:50.45999]変わらない朝を壊して
[03:54.57]打破这一成不变的清晨吧
[03:54.57]あの日見た夢の中で
[03:57.95999]那一天曾于梦中所见
[03:57.95999]羽ばたきはじめた翼は
[04:01.7]一双正欲翱翔的翅膀
[04:01.7]いつかきっとたどり着ける
[04:05.66]终有一天 一定能够到达
[04:05.66]自分だけの場所探して
[04:09.32]寻找着只属于我的地方
[04:09.32]Don't escape from my life
[04:11.11]无法从我的生活中逃离
[04:11.11]逃げ出せずに輝く光を求めて
[04:16.88]不要逃避 去寻找闪耀光芒吧
[04:16.88]迷いながら戸惑いながら
[04:20.88]迷惘着 徘徊着
[04:20.88]新しい朝を迎える
[04:32.3]迎接崭新的清晨吧
[04:32.3]Can't escape from my life逃げ出せずに
[04:39.91]无法从我的生活中逃离 不要逃避
[04:39.91]Don't escape from my life逃げ出さずに
[04:47.58002]无法从我的生活中逃离 不要逃避
[04:47.58002]Can't escape from my life逃げ出せずに
[04:52.58002]无法从我的生活中逃离 不要逃避
展开