gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Paradise Lost - GAIN

Paradise Lost-GAIN.mp3
[00:0.0]Paradise Lost - 가인 (佳仁) [00:6.38]腾讯...
[00:0.0]Paradise Lost - 가인 (佳仁)
[00:6.38]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:6.38]词:김이나
[00:12.76]//
[00:12.76]曲:이민수
[00:19.14]//
[00:19.14]불을 꺼줘 please
[00:21.21]请关灯吧
[00:22.39]어둠 속에 내가 있을 거야
[00:25.49]我会躲在黑暗深处
[00:25.49]거짓말 해도 돼
[00:27.81]你可以随意说谎
[00:28.54]너는 잘못한 게 없는 거야
[00:31.86]你并没有做错什么
[00:33.07]Let me do it
[00:33.93]就随我吧 让我隐藏吧
[00:36.67]지금부터 넌 좋은 꿈을 꾸는 거야
[00:39.91]此刻开始 你会做一场美梦
[00:39.91]Let me do it
[00:40.73]就随我吧 让我隐藏吧
[00:43.42]너의 귓가에 눈에 손에
[00:46.69]你的耳际 眼里 手中
[00:46.69]새겨놓는 days 낙인 같은 night
[00:50.25]镂刻下的白昼 烙印般的暗夜
[00:50.25]Anyone looking for the paradise lost
[00:53.44]无论是谁都会渴望追寻心中的失乐园
[00:53.44]달콤한 꿀처럼 좋은 거 말이야
[00:56.85]它如甜蜜般美好
[00:56.85]Maybe I am that your diamond lost
[01:00.35]或许我是专属于你的沧海遗珠
[01:00.35]미치게 탐나는 좋은 거 말이야
[01:06.23]是诱发疯狂占有欲的美好
[01:06.23]I feel
[01:09.67]我能感受到
[01:09.67]I'm real
[01:12.22]我的真心实意
[01:12.22]지금 넌 어디야
[01:14.35]现在你在哪里
[01:14.35]지금 난 거의 다 paradise
[01:18.45]现在的我 几近梦中的乐园
[01:18.45]I'm here
[01:20.15]我置身于此
[01:21.22]I'm yours
[01:23.63]我专属于你
[01:23.63]이것만 기억해
[01:25.62]唯有这点请铭记
[01:25.62]You and I, another paradise
[01:29.25]我和你 便是另一个人间天堂
[01:33.13]불을 켜줘 please
[01:36.97]请点亮灯
[01:38.83]니가 나를 전부 볼 수 있게
[01:43.77]让你可以看清我
[01:43.77]이 순간 우린 free
[01:48.13]这一刻 我们无拘无束
[01:49.77]돌아가고 싶은 곳은 없어
[01:55.63]不想回头
[01:55.63]믿지 마
[01:57.2]不要相信
[01:62.53]내 목소리가 아닌 모든 말은
[01:67.85]除了我的声音 所有言语
[01:67.85]거짓말
[01:69.38]都是谎言
[01:73.92]널 흔들려는 모든 것들
[01:79.18]试图动摇你心的一切
[01:79.18]Stop stop stop stop
[01:84.3]请不要摇摆 不要动摇
[01:85.32]Anyone looking for the paradise lost
[01:90.78]无论是谁都会渴望追寻心中的失乐园
[01:90.78]달콤한 꿀처럼 좋은 거 말이야
[01:96.15]它如甜蜜般美好
[01:96.15]Maybe I am that your diamond lost
[02:01.88]或许我是专属于你的沧海遗珠
[02:01.88]미치게 탐나는 좋은 거 말이야
[02:06.95]是诱发疯狂占有欲的美好
[02:08.57]I feel
[02:11.18]我能感受到
[02:11.18]I'm real
[02:13.63]我的真心实意
[02:13.63]지금 넌 어디야
[02:15.72]现在你在哪里
[02:15.72]지금 난 거의 다 paradise
[02:19.02]现在的我 几近梦中的乐园
[02:19.87]I'm here
[02:21.37]我置身于此
[02:22.6]I'm yours
[02:24.93]我专属于你
[02:24.93]지금만 기억해
[02:27.07]仅铭记此刻
[02:27.07]You and I, another paradise
[02:30.87]我和你 便是另一个人间天堂
[02:35.77]They're talking about a fantasy
[02:38.88]他们说那只是我的幻想
[02:41.17]They're making up another fantasy
[02:44.58]只是他们在编造另一段假相
[02:47.18]They're talking about a fantasy
[02:50.18]他们说那只是我的幻想
[02:52.53]They're making up a story
[02:55.08]他们只是在编故事罢了
[02:55.08]So that they can control you and me
[02:58.2]企图用这故事控制你我
[02:83.83]Anyone looking for the paradise lost
[02:89.1]无论是谁都会渴望追寻心中的失乐园
[02:89.1]멋진 말 거짓말 필요 없어 더는
[02:94.78]华丽辞藻 亦或虚伪谎言 都不再需要
[02:94.78]You are my, and I'm your diamond lost
[03:00.13]你属于我 我便是属于你的沧海遗珠
[03:00.13]같은 밤 같은 달 태양 앞에 우린
[03:05.57]同样的夜 同样的月 太阳面前的我们
[03:06.5]I feel
[03:09.6]我能感受到
[03:09.6]I'm real
[03:12.2]我的真心实意
[03:12.2]지금 넌 어디야
[03:14.12]现在你在哪里
[03:14.12]지금 난 거의 다 paradise
[03:17.43]现在的我 几近梦中的乐园
[03:18.42]I'm here
[03:19.9]我置身于此
[03:21.05]I'm yours
[03:23.17]我专属于你
[03:23.17]지금만 기억해
[03:25.67]仅铭记此刻
[03:25.67]You and I, another paradise
[03:34.]我和你 便是另一个人间天堂
展开