gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ツギハギスタッカート - とあ&初音ミク

ツギハギスタッカート-とあ&初音ミク.mp3
[00:00.0]ツギハギスタッカート (拼凑的断音) (Game V...
[00:00.0]ツギハギスタッカート (拼凑的断音) (Game Version) - とあ/初音ミク (初音未来)
[00:00.31]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00.31]词:とあ
[00:00.62]
[00:00.62]曲:とあ
[00:00.94]
[00:00.94]编曲:とあ
[00:01.25]
[00:01.25]ツギハギだらけの
[00:03.79]我们尽是
[00:03.79]君との時間も
[00:06.42]东拼西凑的时光
[00:06.42]そろそろ終わりにしよう
[00:09.85]也是时候该做个了断
[00:09.85]この糸ちぎるの
[00:12.36]剪碎这条红线
[00:12.36]色とりどり散らばるでしょ
[00:16.03]散落遍地缤纷
[00:16.03]ねぇほらあの時の言葉
[00:20.18]呐 看吧 当初的情话
[00:20.18]重ねた無駄な時間
[00:23.62]堆积的徒劳时光
[00:23.62]この糸ちぎるだけ
[00:26.41]不过是情线碎了罢了
[00:26.41]不揃いだね笑えるでしょ
[00:29.98]真不整齐啊 很是可笑吧
[00:29.98]Tick tack tick tack
[00:31.58]
[00:31.58]円を描いて
[00:33.36]画个圆圈
[00:33.36]Ding dong ding dong
[00:35.03]
[00:35.03]あそびましょ
[00:36.8]一起玩吧
[00:36.8]Tick tack tick tack
[00:38.51]
[00:38.51]結んで開いて
[00:40.22]系上后再解开
[00:40.22]Ding dong ding dong
[00:42.27]
[00:42.27]じゃあまたね
[00:43.72]那就再见了
[00:43.72]解れた糸が囁く
[00:49.18]解开的线此般喃喃
[00:49.18]君よいっそいっそ
[00:51.22]你啊 干脆干脆
[00:51.22]いなくなれ
[00:52.97]就这样消失吧
[00:52.97]変わらない
[00:54.52]若就这样
[00:54.52]このままなら
[00:56.06]一成不变
[00:56.06]たぶんきっときっと
[00:58.2]也许 一定 一定
[00:58.2]なんてことない
[00:59.8]不算什么大事
[00:59.8]少し軽くなるだけ
[01:03.19]只是稍微轻松了些
[01:03.19]ねぇいっかいっか
[01:05.22]呐 算了 算了吧
[01:05.22]捨てちゃえば
[01:06.86]就这样舍弃的话
[01:06.86]気づかない
[01:08.3]若就那样
[01:08.3]そのままなら
[01:09.82]毫无察觉
[01:09.82]だけどずっとずっと
[01:12.06]可是 也许我会一直
[01:12.06]好きかもな
[01:13.74]一直喜欢着你吧
[01:13.74]少しだけ痛いかな
[01:47.96]只是心有点痛吗
[01:47.96]だから
[01:50.33]所以
[01:50.33]だから
[01:51.07]所以
[01:51.07]いっそいっそいなくなれ
[01:54.35]干脆干脆就这样消失吧
[01:54.35]変わらないこのままだし
[01:57.3]一直这样未曾改变
[01:57.3]たぶんきっときっと
[01:59.43]所以 一定一定
[01:59.43]なんてことない
[02:01.14]不算什么大事
[02:01.14]少し寂しくなるけど
[02:04.47]只是会有些寂寞罢了
[02:04.47]ねえいいの?
[02:05.79]我说 这样好吗
[02:05.79]いいの?
[02:06.43]真的好吗
[02:06.43]捨てちゃうよ?
[02:07.93]我会丢掉的哦
[02:07.93]気づかない?
[02:09.55]你还没察觉吗?
[02:09.55]まだ気づかないなら
[02:11.82]若你还未察觉
[02:11.82]そっかそっか好きなのは
[02:14.98]是吗是这样啊 坠入爱河的人
[02:14.98]最初から僕だけ
[02:18.66]从一开始就只有我
[02:18.66]Tick tack tick tack
[02:25.61]
[02:25.61]Ding dong ding dong
[02:45.36]
[02:45.36]ツギハギだらけの
[02:47.78]我们尽是
[02:47.78]君との時間を
[02:50.45999]东拼西凑的时光
[02:50.45999]そろそろ終わりにしよう
[02:53.89]也是时候该做个了断
[02:53.89]この糸ちぎるだけ
[02:56.68]只需剪碎这条红线
[02:56.68]簡単でしょ?
[02:58.51]很简单吧
[02:58.51]笑えるよね?
[03:03.51]很可笑吧?
展开