gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

RESIST - 天神子兎音

RESIST-天神子兎音.mp3
[00:00.0]RESIST - 天神子兎音 (Kotone) [00:03.73]...
[00:00.0]RESIST - 天神子兎音 (Kotone)
[00:03.73]
[00:03.73]词:ANCHOR
[00:04.84]
[00:04.84]曲:ANCHOR
[00:06.71]
[00:06.71]编曲:ANCHOR
[00:09.32]
[00:09.32]さぁ それじゃあ始めましょう
[00:13.7]那么 就开始吧
[00:13.7]レジスタンス
[00:16.79]反抗运动
[00:16.79]これは宣戦布告
[00:21.65]这是宣战
[00:21.65]嗚呼 腐った世界でキミと
[00:29.56]啊 和你一起对抗这腐朽的世界
[00:29.56]今中指立てよう
[00:34.26]现在 竖起中指吧
[00:34.26]ほな行こか stand up
[00:47.43]行动吧 站起来
[00:47.43]もう最低最悪なんです的なこと
[00:50.14]教科书上用迂回难懂的方式
[00:50.14]教科書にクソ難しい言葉で並べ
[00:53.54]说着太糟糕太恶心了之类的话
[00:53.54]要はこの世を作った
[00:55.84]也就是说创造了这个世界的神
[00:55.84]神はポンコツなんでしょ
[00:57.39]是个白痴对吧
[00:57.39]それならそう言えばいいのにさ
[01:00.15]那直话直说不就好了
[01:00.15]Show must go on
[01:01.6]
[01:01.6]生まれちまったもんは
[01:02.87]既然已经出生
[01:02.87]しょうがない
[01:03.44]这也无可奈何
[01:03.44]Show must go on
[01:04.64]
[01:04.64]だからって頑張る義理もない
[01:06.66]但也不是因此就有义务努力
[01:06.66]Show must go on
[01:07.82]
[01:07.82]てかそもそも
[01:09.41]说到底
[01:09.41]文句言われる筋合いはねえ
[01:12.479996]我本就没理由听你抱怨
[01:12.479996]叫べ抗え 思うがままに
[01:15.979996]呐喊吧 反抗吧 听从心声
[01:15.979996]仮想も現実も関係ない
[01:19.14]无关假想亦或现实
[01:19.14]体裁も理由も全部全部捨てちゃえ
[01:25.42]形式也好理由也好全都抛开
[01:25.42]誰かのためじゃなくて
[01:27.25]不是为了别人
[01:27.25]自分のために
[01:28.81]只为了自己
[01:28.81]これは宣戦布告だから
[01:32.04]因为这就是宣战
[01:32.04]この世界に中指立てようぜ
[01:38.15]对这个世界竖起中指吧
[01:38.15]ほな行こか
[01:44.95]行动吧
[01:44.95]もう最低最悪なんです
[01:47.0]真是太糟糕太恶心了
[01:47.0]笑えないのに笑って
[01:48.57]明明不可笑却笑着
[01:48.57]嬉しくねえのに喜んで
[01:51.21]明明不开心却假装开心
[01:51.21]あーあ 兎にも角にも
[01:53.41]啊 总而言之
[01:53.41]てめぇで首を締めちゃって
[01:55.05]凭借愤怒绞紧脖颈
[01:55.05]なけなしの肯定感売っちゃって
[01:57.71]贩卖少得可怜的认可感
[01:57.71]最低も最悪も全て自分次第とか
[02:00.92]糟糕也好恶心也好全都由自己决定
[02:00.92]当たり前じゃろがい feat.焦燥感
[02:03.99]这不该是理所当然的吗 feat.焦躁感
[02:03.99]最上も最高も
[02:05.52]最好啦最棒啦
[02:05.52]逆にとかまだ言ってんのか
[02:07.3]反而会怎样 还要说这样的话吗
[02:07.3]それでいいから勘弁してくれ
[02:10.42]非要说也无所谓 放过我吧
[02:10.42]Show must go on
[02:11.89]
[02:11.89]困った時だけ神頼み
[02:13.88]只有遇到困难才临时抱佛脚
[02:13.88]Show must go on
[02:14.99]
[02:14.99]そんなもん頑張る義理はない
[02:17.08]那种人才没有理由去努力
[02:17.08]Show must go on
[02:18.23]
[02:18.23]てかそれなら
[02:19.74]话又说回来
[02:19.74]神は何に祈ればいいか 教えてよ
[02:28.2]该向神明祈求什么呢 告诉我吧
[02:28.2]冗談にしといて
[02:29.98]当我开个玩笑
[02:29.98]Wake up
[02:30.58]
[02:30.58]死ねない理由がここにあったって
[02:33.58]就算在这里有不能死的理由
[02:33.58]所詮他人事なんでしょ
[02:36.25]说到底也与我无关吧
[02:36.25]Shut up
[02:36.88]
[02:36.88]例えばばっか 繰り返して
[02:39.97]只知道一遍遍重复假设
[02:39.97]あぁだこうだとかもうええわ
[02:42.48]那样这样的话我已经听够了
[02:42.48]最低も最悪も手当たり次第
[02:45.20999]管他糟糕也好恶心也好只要根据线索
[02:45.20999]連想しているんだわ feat.劣等感
[02:48.84]我就会去做联想 feat.自卑感
[02:48.84]最上も最高も
[02:50.29001]最好啦最棒啦
[02:50.29001]逆になんも考えれんくしたのは
[02:53.69]反而什么都想不到
[02:53.69]どこのどいつだ
[02:55.03]你算什么人啊
[02:55.03]っていうかお前なんだよ
[02:56.49]要说的话那就是你啊
[02:56.49]このポンコツ
[03:09.39]那个白痴
[03:09.39]神が居なくたって
[03:11.18]就算没有神
[03:11.18]キミが居るんだ
[03:12.78]你也是存在的
[03:12.78]それなりの明日は続いてく
[03:15.96]明天该有的还是会延续
[03:15.96]それなりじゃ
[03:16.98]但我已经厌倦了
[03:16.98]もう嫌だから歌おう
[03:22.08]循规蹈矩 所以歌唱吧
[03:22.08]叫べ抗え 思うがままに
[03:25.57]呐喊吧 反抗吧 听从心声
[03:25.57]仮想も現実も関係ない
[03:28.77]无关假想亦或现实
[03:28.77]体裁も理由も全部全部捨てちゃえ
[03:34.98]形式也好理由也好全都抛开
[03:34.98]誰かのためじゃなくて
[03:36.77]不是为了别人
[03:36.77]誰かのために
[03:38.39]而是为了另一些人
[03:38.39]これは宣戦布告だから
[03:41.62]因为这就是宣战
[03:41.62]この世界で手を取り進もうぜ
[03:47.79001]在这世界手牵手前进吧
[03:47.79001]ほな行こか
[03:52.079]行动吧
展开