logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

We Got Marx - The Movement

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
We Got Marx-The Movement.mp3
[00:00.0]We Got Marx - The Movement [00:11.38]以下...
[00:00.0]We Got Marx - The Movement
[00:11.38]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:11.38]Workers united
[00:13.74]工人团结一致
[00:13.74]All over the world now
[00:14.87]遍布全世界
[00:14.87]We've been good
[00:16.25]我们一直都很好
[00:16.25]We've been on strike now for a year
[00:18.7]我们已经罢工一年了
[00:18.7]Without giving in
[00:20.53]绝不屈服
[00:20.53]Governments falling
[00:23.14]政府垮台
[00:23.14]People are calling
[00:24.02]人们在呼唤
[00:24.02]It's up to you
[00:25.47]一切取决于你
[00:25.47]Well it happens to be true
[00:27.87]这恰好是真的
[00:27.87]Just don't give in
[00:31.32]不要放弃
[00:31.32]Why don't you wake up
[00:34.01]为何你还不清醒
[00:34.01]And stay a little longer
[00:36.22]多待一会儿
[00:36.22]We got love
[00:37.39]我们有爱
[00:37.39]We got hope
[00:38.51]我们心怀希望
[00:38.51]We got Marx
[00:40.51]我们有马克思
[00:40.51]Should why should we break up
[00:41.79]我们应该分手吗
[00:41.79]Why should we break up
[00:43.46]我们为何要分手
[00:43.46]I feel a little stronger
[00:45.49]我感觉更加强大
[00:45.49]'Cause your love
[00:46.68]因为你的爱
[00:46.68]'Cause your love
[00:47.94]因为你的爱
[00:47.94]Feel so good
[01:01.96]感觉好快乐
[01:01.96]We will make love
[01:04.22]我们尽情缠绵
[01:04.22]The moment we wake up
[01:05.73]我们醒来的那一刻
[01:05.73]'Cause we're here
[01:06.9]因为我们在这里
[01:06.9]And there's no need to disappear
[01:09.16]没必要突然消失
[01:09.16]'Cause we're living
[01:11.37]因为我们的生活
[01:11.37]Well when we look back
[01:13.46]当我们回首过去
[01:13.46]On the life that we had
[01:14.84]我们曾经的生活
[01:14.84]Yesterday was a capitalist game we played
[01:18.57]昨天我们玩的是资本主义游戏
[01:18.57]Without giving
[01:21.92]不付出
[01:21.92]Why don't you wake up
[01:24.63]为何你还不清醒
[01:24.63]And stay a little longer
[01:26.83]多待一会儿
[01:26.83]We got love
[01:28.020004]我们有爱
[01:28.020004]We got hope
[01:29.0]我们心怀希望
[01:29.0]We got Marx
[01:31.35]我们有马克思
[01:31.35]Why should we break up
[01:32.490005]我们为何要分手
[01:32.490005]Why should we break up
[01:33.94]我们为何要分手
[01:33.94]I feel a little stronger
[01:36.16]我感觉更加强大
[01:36.16]'Cause your love
[01:37.259995]因为你的爱
[01:37.259995]'Cause your love
[01:38.479996]因为你的爱
[01:38.479996]Feel so good
[01:53.619995]感觉好快乐
[01:53.619995]Should why don't you wake up
[01:58.31]你应该醒一醒
[01:58.31]Should why don't you wake up
[02:03.3]你应该醒一醒
[02:03.3]We got love
[02:04.5]我们有爱
[02:04.5]We got hope
[02:05.44]我们心怀希望
[02:05.44]We got Marx
[02:07.55]我们有马克思
[02:07.55]Should why don't you wake up
[02:08.94]你应该醒一醒
[02:08.94]Why don't you wake up
[02:10.04]为何你还不清醒
[02:10.04]Why don't you wake up
[02:32.5]为何你还不清醒
[02:32.5]Why don't you wake up
[02:35.19]为何你还不清醒
[02:35.19]And stay a little longer
[02:37.26]多待一会儿
[02:37.26]We got love
[02:38.49]我们有爱
[02:38.49]We got hope
[02:39.63]我们心怀希望
[02:39.63]We got Marx
[02:41.7]我们有马克思
[02:41.7]Should why should we break up
[02:42.97]我们应该分手吗
[02:42.97]Why should we break up
[02:44.86]我们为何要分手
[02:44.86]Feel a little stronger
[02:46.7]感觉更加强烈
[02:46.7]'Cause your love
[02:47.88]因为你的爱
[02:47.88]'Cause your love
[02:49.18]因为你的爱
[02:49.18]Feel so good
[02:51.12]感觉好快乐
[02:51.12]Workers united
[02:52.41]工人团结一致
[02:52.41]All over the world now
[02:53.75]遍布全世界
[02:53.75]Governments falling
[02:54.83]政府垮台
[02:54.83]People are calling
[02:55.99]人们在呼唤
[02:55.99]Why don't you wake up
[02:57.14]为何你还不清醒
[02:57.14]Why don't you wake up
[02:58.28]为何你还不清醒
[02:58.28]Why don't you wake up
[03:12.02]为何你还不清醒
[03:12.02]Marx he wrote the manifesto
[03:14.14]马克思他写下了宣言
[03:14.14]Together with old Engels
[03:16.63]和老恩格斯一起
[03:16.63]They wrote it for the working class
[03:19.02]他们为工人阶级写下这首歌
[03:19.02]To guide us through the changes
[03:21.41]指引我们直面改变
[03:21.41]We grew up we got our lives
[03:24.06]我们长大了我们有自己的生活
[03:24.06]Small part in the system
[03:26.17]在这个体系中的一小部分
[03:26.17]We got betrayed and we're still robbed
[03:28.55]我们遭到背叛我们依然被洗劫一空
[03:28.55]Still waiting for our changes
[03:33.55]依然在等待改变
展开