gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Both Sides Now - 区瑞强

Both Sides Now-区瑞强.mp3
[00:00.0]Both Sides Now - 区瑞强 (Albert Au) [00:0...
[00:00.0]Both Sides Now - 区瑞强 (Albert Au)
[00:09.3]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:09.3]Rolls and flows of angel hair
[00:12.85]一卷一卷的天使秀发
[00:12.85]Ice cream castles in the air
[00:17.21]冰激凌就像空中楼阁
[00:17.21]Feather canyons everywhere
[00:21.01]到处都是羽毛峡谷
[00:21.01]I've looked at clouds that way
[00:24.65]我曾经那样看着云朵
[00:24.65]But now they only block the sun
[00:28.27]但现在他们只会挡住阳光
[00:28.27]They rain they snow on everyone
[00:32.51]每个人都像雨雪一样
[00:32.51]So many things I would've done
[00:36.41]我会做很多事
[00:36.41]But clouds got in my way
[00:39.82]可乌云挡住了我的去路
[00:39.82]I've looked at clouds from both sides now
[00:43.6]我望着天空的两边
[00:43.6]From up and down and still somehow
[00:47.49]起起落落不知何故
[00:47.49]It's clouds illusions I recall
[00:51.18]我想起的都是浮云幻想
[00:51.18]I really don't know clouds at all
[01:04.86]我真的一点都不懂云
[01:04.86]Moons and junes and ferris wheels
[01:08.3]月亮和六月还有摩天轮
[01:08.3]The dizzy dancing way you feel
[01:12.61]你翩翩起舞的感觉令人头晕目眩
[01:12.61]When every fairy tale comes real
[01:16.5]当童话变成现实
[01:16.5]I've looked at love that way
[01:20.09]我曾这样看待爱情
[01:20.09]But now it's just another show
[01:23.74]但现在这不过是另一场演出
[01:23.74]Leave 'em laughing when you go
[01:28.01]当你离去时让他们哈哈大笑
[01:28.01]But if you care don't let 'em know
[01:31.7]如果你在乎那就别让他们知道
[01:31.7]Don't give yourself away
[01:35.11]不要出卖自己
[01:35.11]I've looked at love from both sides now
[01:38.82]我对两种爱都有体会
[01:38.82]From win and lose and still somehow
[01:42.71]无论输赢如何
[01:42.71]It's love's illusions I recall
[01:46.47]我记得这是爱的幻觉
[01:46.47]I really don't know love at all
[01:59.89]我真的一点都不懂爱
[01:59.89]Tears and fears and feeling proud
[02:03.51]泪水恐惧骄傲自负
[02:03.51]Say I love you right out loud
[02:08.07]大声说我爱你
[02:08.07]Dreams and schemes and circus crowds
[02:11.73]梦想和计划还有马戏团的观众
[02:11.73]I've looked at life that way
[02:15.34]我曾这样看待人生
[02:15.34]But now old friends are acting strange
[02:18.97]但现在老朋友都怪怪的
[02:18.97]They shake their heads and say I've changed
[02:23.22]他们摇摇头说我变了
[02:23.22]But something's lost when somethings gained
[02:27.17]但有些东西得到了就失去了
[02:27.17]Living everyday
[02:30.45999]过好每一天
[02:30.45999]I've looked at life from both sides now
[02:34.09]我对人生的看法有两面性
[02:34.09]From give and take and still somehow
[02:37.95999]从互相迁就到索取
[02:37.95999]It's life's illusions I recall
[02:41.72]我回想起人生的幻想
[02:41.72]I really don't know life at all
[02:52.93]我真的不懂人生
[02:52.93]At all
[02:57.93]一点都不
展开