[00:00.00]사람 - 지코 (Zico)
[00:00.19]
[00:00.19]词:지코 (ZICO)
[00:00.32]
[00:00.32]曲:지코 (ZICO)/Poptime
[00:00.44]
[00:00.44]编曲:지코 (ZICO)/Poptime
[00:00.61]
[00:00.61]다를 거 없이 하찮은 하루
[00:06.07]无所事事平平无奇的一天
[00:06.07]유독 좋은 일만 피해 갔구나
[00:11.38]所有的好事都躲着我走啊
[00:11.38]어릴 적 그림 속 어른이 된 난
[00:16.64]幼年画的画里 长大成人后的我
[00:16.64]분명 기쁜 표정이었는데
[00:21.80]分明是开心的表情啊
[00:21.80]한 평생이 오늘까지면
[00:26.64]如果我的一生将在今天画下句号
[00:26.64]발길을 돌릴 곳이 있나요
[00:32.22]我会找到最终的归宿吗
[00:32.22]멋쩍다는 이유로
[00:33.95]因为尴尬
[00:33.95]미루었던 사랑해란 말을
[00:39.81]未能说出口的"我爱你"
[00:39.81]너에게 건네줘 right now
[00:43.74]现在我要说出来
[00:43.74]고개를 자꾸 떨구게 돼 요즘엔
[00:46.21]最近总是垂头丧气的
[00:46.21]마지막으로 하늘을 본 게 언젠지
[00:48.75]不知最后一次仰望天空是何时
[00:48.75]흐릿해진 세상은 먼지투성이네
[00:51.03]阴沉的世界布满了灰尘
[00:51.03]나 같은 사람들이
[00:52.17]是因为像我这样的人
[00:52.17]발버둥 쳤기 때문에 yeah
[00:54.03]在不停地挣扎啊
[00:54.03]We always say 나중에 그 나중에를 위해
[00:56.75]
[00:56.75]건너뛴 생일을 빼면 여태 난 십 대
[00:59.50]为了将来 为了将来
[00:59.50]철들수록 부쩍 상상이 두려워
[01:02.11]如果排除未能庆祝的生日 我至今仍正值青春
[01:02.11]미끄럼틀도 서서히 비탈길로 보여
[01:04.95]越懂事越害怕一时的冲动
[01:04.95]낯선 친절은 의심 가
[01:07.67]滑梯也慢慢觉得成为了斜坡路
[01:07.67]뻔한 위로가 더 기운 빠져
[01:10.39]那些陌生的关怀总让我多疑
[01:10.39]화기애애한 대화창 속 넌
[01:12.60]敷衍的安慰令我更加丧气
[01:12.60]정말 웃고 있을까
[01:15.68]在这气氛和睦的群聊中
[01:15.68]거리낌 없이 아무 데나 걷기엔
[01:18.28]你的笑是真的吗
[01:18.28]피해야 될 것이 너무 많은 곳에서
[01:20.70]想要随心所欲地漫步
[01:20.70]태어날 때나 늙어갈 때
[01:23.48]然而迈出的每一步都要当心陷阱
[01:23.48]움츠린 채 사는 우리
[01:26.02]从初来世间 到渐渐老去
[01:26.02]다를 거 없이 하찮은 하루
[01:31.29]我们都是蜷缩着过日子
[01:31.29]유독 좋은 일만 피해 갔구나
[01:36.65]无所事事平平无奇的一天
[01:36.65]어릴 적 그림 속 어른이 된 난
[01:41.96]所有的好事都躲着我走啊
[01:41.96]분명 기쁜 표정이었는데
[01:47.11]幼年画的画里 长大成人后的我
[01:47.11]한 평생이 오늘 까지면
[01:51.96]分明是开心的表情啊
[01:51.96]발길을 돌릴 곳이 있나요
[01:57.65]如果我的一生将在今天画下句号
[01:57.65]멋쩍단 이유로
[01:59.35]我会找到最终的归宿吗
[01:59.35]미루었던 사랑해란 말을
[02:05.07]因为尴尬
[02:05.07]너에게 건네줘 right now
[02:08.68]未能说出口的"我爱你"
[02:08.68]조심해 시간은 무섭게 속력을 낼 거야
[02:11.37]现在我要说出来
[02:11.37]넘어지지 않게 서로 손잡이가 되어줘
[02:14.08]小心
[02:14.08]개인이 할 수 있는 일은 실망밖에 없어
[02:16.70]时间转瞬即逝
[02:16.70]터질 듯 쌓여버린
[02:17.87]不要气馁
[02:17.87]이야기보따리를 풀어
[02:19.30]我们各自成为对方的扶手
[02:19.30]삶은 교묘한 장난을 안 멈춰 uh
[02:21.74]如果独自一人抗争
[02:21.74]네가 공짜로 생명을 얻은 날부터 uh
[02:24.31]只会迎来失望
[02:24.31]우선시되는 무언가에
[02:25.78]讲出
[02:25.78]늘 묻혀있지 행복은
[02:27.21]那些堆积在内心快要爆发的烦心事吧
[02:27.21]화려한 꽃밭 틈에서 찾는 네 잎 클로버
[02:30.33]人生处处都是玩笑
[02:30.33]나쁜 마음씨를 들킬까
[02:33.02]从你无需任何付出就得到生命的那一天起
[02:33.02]너 나 할 것 없이 눈치 봐
[02:35.65]总要被优先考虑的事情
[02:35.65]걱정 마 좀 부족해도 누군가는
[02:38.08]压得喘不过来气
[02:38.08]인간다움을 느껴
[02:41.02]在华丽的花田中
[02:41.02]남의 눈에 좋은 사람이기 전에
[02:43.65]寻找那片属于你的四叶草
[02:43.65]나 자신한테 먼저 화해를 청해
[02:45.87]生怕那些阴暗的心思被发现
[02:45.87]어렵다는 거 모두가 알아
[02:48.88]你我都看尽了旁人的眼色
[02:48.88]이번이 처음 살아 보는 거잖아
[02:51.16]别担心 你的那些缺点
[02:51.16]다를 거 없이 하찮은 하루
[02:56.61]在某人的眼里正是人性之美
[02:56.61]유독 좋은 일만 피해 갔구나
[03:01.94]在成为别人眼里的好人之前
[03:01.94]어릴 적 그림 속 어른이 된 난
[03:07.31]要先与自己和解
[03:07.31]분명 기쁜 표정이었는데
[03:12.28]我知道这一定很难
[03:12.28]한 평생이 오늘 까지면
[03:17.31]生而为人 我们都是第一次啊
[03:17.31]발길을 돌릴 곳이 있나요
[03:22.95]无所事事平平无奇的一天
[03:22.95]멋쩍단 이유로
[03:24.59]所有的好事都躲着我走啊
[03:24.59]미루었던 사랑해란 말을
[03:30.37]幼年画的画里 长大成人后的我
[03:30.37]너에게 건네줘 right now
[03:35.06]分明是开心的表情啊
[03:35.06]We're the same
[03:36.47]如果我的一生将在今天画下句号
[03:36.47]We're the same
[03:37.68]我会找到最终的归宿吗
[03:37.68]We're the same people
[03:40.34]因为尴尬
[03:40.34]Are you happy are you sad
[03:42.93]未能说出口的"我爱你"
[03:42.93]Why is it so hard to be loved
[03:45.65]现在我要说出来
[03:45.65]We're the same
[03:47.05]
[03:47.05]We're the same
[03:48.37]
[03:48.37]We're the same people
[03:51.03]
[03:51.03]Are you happy are you sad
[03:53.97]
[03:53.97]We need love
[03:58.09]