gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Nothing - We Are Fury&Kyle Reynolds

Nothing-We Are Fury&Kyle Reynolds.mp3
[00:00.0]Nothing - We Are Fury/Kyle Reynolds [00:0...
[00:00.0]Nothing - We Are Fury/Kyle Reynolds
[00:03.87]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.87]Lyrics by:Stuart Brookes/Joachim Speidel/Kyle Reynolds/April Bender
[00:07.74]
[00:07.74]Composed by:Stuart Brookes/Joachim Speidel
[00:11.61]
[00:11.61]Got these feelings still fresh in
[00:14.82]这些感觉记忆犹新
[00:14.82]Your dad's Lexus
[00:16.63]你爸爸的雷克萨斯
[00:16.63]We're screaming at the top of our lungs
[00:19.88]我们声嘶力竭地呐喊
[00:19.88]To songs we don't even know
[00:22.2]唱着我们不认识的歌
[00:22.2]I can't forget 'cause every sunset
[00:26.5]我无法忘记因为每一个日落
[00:26.5]Is just another day you've been gone
[00:30.47]你又走了一天
[00:30.47]Tell me
[00:32.22]告诉我
[00:32.22]Did it all mean nothing
[00:34.58]这一切是否毫无意义
[00:34.58]When we talked all night
[00:36.85]我们彻夜相谈甚欢
[00:36.85]Did it all mean nothing
[00:39.19]这一切是否毫无意义
[00:39.19]Was it just cheap wine
[00:41.74]只是廉价红酒吗
[00:41.74]Did it all mean nothing
[00:44.18]这一切是否毫无意义
[00:44.18]Did you waste your time
[00:46.48]你是否虚掷光阴
[00:46.48]Thought I felt you falling
[00:48.91]我以为我感觉到你在坠落
[00:48.91]But did it all mean nothing
[01:08.46]但这一切是否毫无意义
[01:08.46]Did it all mean nothing
[01:09.4]这一切是否毫无意义
[01:09.4]I found your gold necklace read
[01:12.29]我发现你的金项链上面写着
[01:12.29]Some old messages
[01:14.7]一些旧信息
[01:14.7]I hit the bottom again
[01:17.270004]我再次跌入谷底
[01:17.270004]Some things a bottle can't fix
[01:19.53]有些事情一瓶酒也解决不了
[01:19.53]I got questions on how we left this
[01:23.95]我想知道我们是如何结束这段感情的
[01:23.95]I'm begging tell me what did I miss
[01:28.11]我乞求你告诉我我错过了什么
[01:28.11]Tell me
[01:29.84]告诉我
[01:29.84]Did it all mean nothing
[01:32.08]这一切是否毫无意义
[01:32.08]When we talked all night
[01:34.42]我们彻夜相谈甚欢
[01:34.42]Did it all mean nothing
[01:36.84]这一切是否毫无意义
[01:36.84]Was it just cheap wine
[01:39.35]只是廉价红酒吗
[01:39.35]Did it all mean nothing
[01:41.72]这一切是否毫无意义
[01:41.72]Did you waste your time
[01:44.09]你是否虚掷光阴
[01:44.09]Thought I felt you falling
[01:46.56]我以为我感觉到你在坠落
[01:46.56]But did it all mean nothing
[01:54.07]但这一切是否毫无意义
[01:54.07]Did it all mean nothing
[02:13.23]这一切是否毫无意义
[02:13.23]Did it all mean nothing
[02:27.45]这一切是否毫无意义
[02:27.45]Did it all mean nothing
[02:29.72]这一切是否毫无意义
[02:29.72]When we talked all night
[02:32.1]我们彻夜相谈甚欢
[02:32.1]Did it all mean nothing
[02:34.53]这一切是否毫无意义
[02:34.53]Was it just cheap wine
[02:36.91]只是廉价红酒吗
[02:36.91]Did it all mean nothing
[02:39.45]这一切是否毫无意义
[02:39.45]Did you waste your time
[02:41.78]你是否虚掷光阴
[02:41.78]Did it all mean nothing
[02:46.078]这一切是否毫无意义
展开