gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Myth of Progress - Ended

Myth of Progress-Ended.mp3
[00:00.0]Myth of Progress - Ended [00:00.44]以下歌...
[00:00.0]Myth of Progress - Ended
[00:00.44]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.44]Written by:Ended
[00:00.89]
[00:00.89]Never satisfied
[00:04.78]永不满足
[00:04.78]Emptiness inside
[00:08.73]内心空虚
[00:08.73]Born under this sun we will die here
[00:47.1]在这艳阳下出生我们终将在此死去
[00:47.1]Kill the weak move on
[00:49.19]消灭弱者勇往直前
[00:49.19]Leave the sick I'm strong
[00:50.94]远离病魔我坚强无比
[00:50.94]All is justified even suffering
[00:55.45]一切都是合理的甚至是痛苦
[00:55.45]Burn their tents to ash
[00:57.45]将他们的帐篷付之一炬
[00:57.45]All give in to fact
[00:59.42]都屈服于现实
[00:59.42]All is justified allthough sickening
[01:04.38]一切都是合理的尽管令人厌恶
[01:04.38]Get out of my way
[01:09.13]别挡我的路
[01:09.13]Get out of my way
[01:13.6]别挡我的路
[01:13.6]Never satisfied emptiness inside
[01:18.26]永远不会满足内心的空虚
[01:18.26]Born under this sun we will die here
[01:22.71]在这艳阳下出生我们终将在此死去
[01:22.71]While all things crash and fall
[01:25.3]当一切轰然崩塌
[01:25.3]You're still standing tall
[01:27.64]你依然昂然伫立
[01:27.64]Still being alone is your greatest fear
[01:32.35]你最大的恐惧就是依然孤身一人
[01:32.35]Never satisfied all compassion died
[01:37.28]永远不满足同情心都消失了
[01:37.28]Born under this sun
[01:40.33]在这艳阳下出生
[01:40.33]The myth of progress
[02:06.59]进步的神话
[02:06.59]When we kill the natives
[02:08.92]当我们干掉土著人
[02:08.92]For the seeds they've sown
[02:16.1]因为他们播下的种子
[02:16.1]When our drones come down on those who couldn't have known
[03:03.74]当我们的无人机降落在那些不知情的人身上
[03:03.74]In politics where hate lives
[03:06.05]在充满仇恨的政治里
[03:06.05]Or where the lives are truly lost
[03:13.44]也不知道哪里的人真的死了
[03:13.44]When all the smoke and dust clears
[03:16.64]当所有的烟尘都散去
[03:16.64]Was it worth the cost
[03:22.02]值得吗
[03:22.02]Never satisfied emptiness inside
[03:26.93]永远不会满足内心的空虚
[03:26.93]Born under this sun we will die here
[03:31.36]在这艳阳下出生我们终将在此死去
[03:31.36]While all things crash and fall
[03:33.98]当一切轰然崩塌
[03:33.98]You're still standing tall
[03:36.32]你依然昂然伫立
[03:36.32]Still being alone is your greatest fear
[03:41.3]你最大的恐惧就是依然孤身一人
[03:41.3]Never satisfied all compassion died
[03:45.95]永远不满足同情心都消失了
[03:45.95]Born under this sun
[03:49.08]在这艳阳下出生
[03:49.08]The myth of progress
[03:54.008]进步的神话
展开