gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

G - Dreams Come True

G-Dreams Come True.mp3
[00:00.78]G - DREAMS COME TRUE (美梦成真) [00:03.3...
[00:00.78]G - DREAMS COME TRUE (美梦成真)
[00:03.36]
[00:03.36]词:吉田美和
[00:04.83]
[00:04.83]曲:中村正人
[00:07.18]
[00:07.18]编曲:中村正人
[00:35.85]
[00:35.85]モビルスーツは進化するのに
[00:40.11]明明机甲不断在进化
[00:40.11]僕はどうだ伝えたい言葉を
[00:44.44]我却怎么也无法选出
[00:44.44]選ぶのさえうまくいかない
[00:48.55]适合表达的话语
[00:48.55]何がしたいんだ
[00:52.99]究竟想做什么
[00:52.99]夢か本能か欲望か
[00:55.14]是梦 本能 还是欲望
[00:55.14]優柔不断か優しさか
[00:57.36]是优柔寡断还是温柔
[00:57.36]リーダーシップか強引か
[01:02.35]是领导力还是强迫
[01:02.35]Even Shakespeare musta tasted fear or shed a tear
[01:10.69]就算莎士比亚肯定也曾品尝恐惧 流过眼泪
[01:10.69]On this rolling sphere
[01:12.9]在这颗旋转的星球上
[01:12.9]There's no way to make everything clear
[01:16.72]我们无法将一切梳理得条分缕析
[01:16.72]So I want you to be near
[01:21.76]所以我希望你就在身边
[01:21.76]To hear you cheer
[01:22.76]能听见你的应援
[01:22.76]It's been my gear
[01:25.07]那是我一直以来的动力
[01:25.07]The greatest gear
[01:36.92]最强大的动力
[01:36.92]子供のように泣きじゃくるし
[01:41.19]会像小孩般哭闹
[01:41.19]大人のようにも笑えるし
[01:45.479996]也会像大人般微笑
[01:45.479996]熱いし醒めてる気もしないし
[01:49.56]我热血沸腾 我也不想从中醒来
[01:49.56]何求めてんだ
[01:54.08]我究竟在追求着什么呢
[01:54.08]どこから来てどこへ行くんだ?
[01:56.28]从哪里来又要到哪里去呢?
[01:56.28]何を探し走ってるんだ?
[01:58.369995]又寻找着什么而不断奔跑?
[01:58.369995]誰もがいつか見つけるんだ?
[02:03.35]所有人都终会找到答案吗?
[02:03.35]Even Shakespeare musta tasted fear or shed a tear
[02:11.71]就算莎士比亚肯定也曾品尝恐惧 流过眼泪
[02:11.71]On this rolling sphere
[02:14.07]在这颗旋转的星球上
[02:14.07]There's no way to make everything clear
[02:18.04001]我们无法将一切梳理得条分缕析
[02:18.04001]So I want you to be near
[02:22.75]所以我希望你就在身边
[02:22.75]To hear you cheer
[02:23.89]能听见你的应援
[02:23.89]It's been my gear
[02:26.14]那是我一直以来的动力
[02:26.14]The greatest gear
[02:55.11]最强大的动力
[02:55.11]The greatest gear
[03:01.07]最强大的动力
[03:01.07]Even Shakespeare musta tasted fear or shed a tear
[03:09.54]就算莎士比亚肯定也曾品尝恐惧 流过眼泪
[03:09.54]On this rolling sphere
[03:11.73]在这颗旋转的星球上
[03:11.73]There's no way to make everything clear
[03:15.89]我们无法将一切梳理得条分缕析
[03:15.89]So I want you to be near
[03:20.62]所以我希望你就在身边
[03:20.62]To hear you cheer
[03:21.69]能听见你的应援
[03:21.69]It's been my gear
[03:23.89]那是我一直以来的动力
[03:23.89]The greatest gear
[04:10.73]最强大的动力
[04:10.73]Even Shakespeare musta tasted fear or shed a tear
[04:19.29]就算莎士比亚肯定也曾品尝恐惧 流过眼泪
[04:19.29]On this rolling sphere
[04:21.62]在这颗旋转的星球上
[04:21.62]There's no way to make everything clear
[04:27.84]我们无法将一切梳理得条分缕析
[04:27.84]Want you to be near
[04:30.26]希望你就在身边
[04:30.26]To hear you cheer
[04:31.35]能听见你的应援
[04:31.35]It's been my gear
[04:36.035]那是我一直以来的动力
展开