gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Man Say Bien - ぜったくん

Man Say Bien-ぜったくん.mp3
[00:00.57]Man Say Bien - ぜったくん [00:02.08]QQ音...
[00:00.57]Man Say Bien - ぜったくん
[00:02.08]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.08]词:ぜったくん
[00:03.23]
[00:03.23]曲:ぜったくん
[00:27.42]
[00:27.42]左がつまったから
[00:28.98]左边的鼻子堵住了
[00:28.98]かんだら右がつまった
[00:30.47]转眼间右边的也堵住了
[00:30.47]「どっちかをとったら
[00:31.51]你说过
[00:31.51]どっちかは捨てなくちゃなぁ」
[00:33.22]“有得
[00:33.22]君が言うから
[00:34.17]必有失”
[00:34.17]ゴミの日さえも忘れてしまう
[00:35.94]我忘记了丢垃圾的日子
[00:35.94]食器しまうのも忘れてしまう
[00:37.74]也忘记了把餐具收拾好
[00:37.74]けどな君の好きなドーナツだけは
[00:40.11]但只有你喜欢的甜甜圈口味
[00:40.11]忘れないようにしてたのになぁ
[00:41.76]我永远记在我心里
[00:41.76]詰まってると聞こえない
[00:44.06]堵住的鼻子 让我听不清声音
[00:44.06](それもイイな)
[00:44.93](这样也好)
[00:44.93]昨日風呂上がりに聞こえた
[00:46.8]昨天 我洗完澡之后听到了
[00:46.8]誰かとコソ電話してる声
[00:48.78]你悄悄地在跟一个陌生人通电话
[00:48.78]ああ 聞きたくない
[00:49.95]啊 我真不想听到
[00:49.95]鼻水で耳塞ぎたいな
[00:51.73]好想用鼻涕堵住耳朵啊
[00:51.73](ん?どしたの?)
[00:52.99](嗯?你怎么了?)
[00:52.99]「ううん なんでもない」
[00:54.45]“没事”
[00:54.45]だなんてウソだ
[00:56.64]这其实都是骗人的
[00:56.64]抱きついた右の肩が確かに濡れた
[01:01.69]我紧紧抱着的右边肩膀 确确实实地被濡湿了
[01:01.69]ぼくはまたこれも
[01:03.71]但我依旧
[01:03.71]鼻炎のせいだろうと片付けた
[01:09.34]把它归咎于鼻炎
[01:09.34]Zuppin' zuppin' zuppin' zuppin'
[01:12.42]
[01:12.42]かめばイイってモンじゃないの
[01:16.06]这并不是忍一忍就能当无事发生的
[01:16.06]Zuppin' zuppin' zuppin' zuppin'
[01:19.13]
[01:19.13]わかりたいけど怖いの
[01:22.93]虽然好想弄清楚 但也好害怕
[01:22.93]どうしたってなんで
[01:25.42]究竟为什么
[01:25.42]君は泣いてるんだろう
[01:29.83]你会哭呢
[01:29.83]どうしたってなんで
[01:32.29]这究竟是为什么
[01:32.29]たぶんMan Say Bienだろう
[01:36.16]或许是因为男人冷漠的态度吧
[01:36.16]ネコちゃんかわいいなぁ
[01:37.520004]小猫真可爱
[01:37.520004]だけど鼻の蛇口壊れた
[01:39.619995]但是鼻涕却止不住地流
[01:39.619995]ネコちゃんかわいいなぁ
[01:40.96]小猫真可爱
[01:40.96]涙ブレーキ全部壊れた
[01:43.119995]我的泪已决堤
[01:43.119995]ネコちゃんかわいいなぁ
[01:44.35]小猫真可爱
[01:44.35]もはやクシャミすら
[01:45.619995]看到它连打喷嚏
[01:45.619995]気持ちいいなぁ
[01:46.43]都能让我开心
[01:46.43]子ネコちゃんかわいいなぁ
[01:47.84]小猫真可爱
[01:47.84]なぁなぁなぁ
[01:49.08]真可爱
[01:49.08]無限のループに入ってる
[01:50.520004]我陷入了无尽的循环
[01:50.520004]君の鼻ん中入って
[01:51.83]钻进你的鼻子
[01:51.83]アレルゲンバスターズ
[01:52.93]在你的身体里 成为过敏原
[01:52.93](なりたいな)
[01:54.08](好想成为你的过敏原)
[01:54.08]さながらgame インベーダー
[01:54.68]就像游戏里的侵略者一般
[01:54.68]決戦 着火make a fire
[01:56.75]决战 开火
[01:56.75]猫アレルギー スギ
[01:58.020004]猫毛 杉树花粉
[01:58.020004]ブタクサ ハウスダスト
[01:59.479996]豚草 粉尘 都会让我过敏
[01:59.479996]消えてくれ
[02:00.33]快消失吧
[02:00.33]たらなんで 泣いてんのか
[02:02.11]可是 为什么我会哭呢
[02:02.11]はっきりすんのになぁ
[02:03.22]明明那时候是这么决绝
[02:03.22]Nose nose
[02:13.99]
[02:13.99]Man Say Bienだと思いたいよ
[02:16.97]我只想把这一切怪罪于男人的冷漠
[02:16.97]君はzuppin' zuppin' zuppin'してるね
[02:21.23]你在不停地哭着
[02:21.23]Zuppin' zuppin'ずっとしていて
[02:24.66]一直在哭着
[02:24.66]Zuppin' zuppin'でゴミ箱が溢れてる
[02:31.53]沾满泪水的纸团堆满了垃圾桶
[02:31.53]Zuppin' zuppin' zuppin' zuppin'
[02:34.75]
[02:34.75]かめばイイってモンじゃないの
[02:38.36]这并不是忍一忍就能当无事发生的
[02:38.36]Zuppin' zuppin' zuppin' zuppin'
[02:41.39]
[02:41.39]わかりたいけど怖いの
[02:45.28]虽然好想弄清楚 但也好害怕
[02:45.28]どうしたってなんで
[02:47.82]究竟为什么
[02:47.82]君は泣いてるんだろう
[02:52.09]你会哭呢
[02:52.09]どうしたってなんで
[02:54.5]这究竟是为什么
[02:54.5]たぶん僕のせいだろう
[02:57.77]或许 是我的错吧
[02:57.77]さながら僕は鼻水だ
[03:00.99]我就像鼻涕一样
[03:00.99]君にネバネバ粘着してんだ
[03:04.38]紧紧地攀附在你身边
[03:04.38]だけど今思った今日の涙と一緒に
[03:08.83]但是我会像你今天落下的眼泪一样
[03:08.83]もう出ていくよ
[03:11.19]远离你
[03:11.19]鼻詰まりどっかいった方が
[03:14.62]看来鼻塞
[03:14.62]君が楽そうだ
[03:16.5]对你来说更轻松
[03:16.5]ずっと気づいてたからね
[03:19.86]这件事 我一直都知道的
[03:19.86]It's gonna be alright
[03:21.93]
[03:21.93]これでお互いに良くなりそう
[03:24.83]这样 似乎对我们来说会更好
[03:24.83]お大事にどうぞ
[03:29.83]愿珍重
展开