gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

コトワリ - 紫咲ほたる

コトワリ-紫咲ほたる.mp3
[00:00.66]コトワリ - 紫咲ほたる [00:02.81]QQ音乐享...
[00:00.66]コトワリ - 紫咲ほたる
[00:02.81]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.81]词:紫咲ほたる
[00:04.51]
[00:04.51]曲:Yuy(Secret Messenger)
[00:12.24]
[00:12.24]壊れた世界で 見上げた星々
[00:17.71]在这被摧毁的世间 仰望漫天繁星
[00:17.71]ただ 歩き続けている
[00:23.19]不断向前走着
[00:23.19]寂しさ 響いた 明けない夜の中で
[00:30.0]在永不拂晓的黑夜中 寂寞于心中不断回响
[00:30.0]それでも 僕らは
[00:34.31]尽管如此 若我们
[00:34.31]あと少し 怖がらずにいれたら
[00:39.68]还能心无恐惧地稍稍向前
[00:39.68]違う未来に出会えたかな
[00:45.14]是否能邂逅到另一个未来
[00:45.14]奥底に沈めた夢を
[00:50.39]为沉睡在心底的梦想
[00:50.39]もう一度だけと 願う
[01:06.98]再次祈愿 愿它能实现
[01:06.98]世界は どんな絶望も
[01:11.2]这世界不论经历着怎样的绝望
[01:11.2]どんな希望さえ
[01:13.92]不论满溢着怎样的希望
[01:13.92]ありのままに映すから
[01:17.92]都会如实地将其一一映射而出
[01:17.92]僕らが 息をする意味を
[01:22.04]我愿相信
[01:22.04]信じてみたくて
[01:24.83]我们活于世上的意义
[01:24.83]今は叫ぶように
[01:27.63]现在呐喊着
[01:27.63]答えを探していた
[01:52.55]寻求这意义的答案
[01:52.55]振り返れば 同じ場所にいた
[01:57.82]回头看去 又站在了以往那处
[01:57.82]降り注いだ ひかりの行き先
[02:03.29]挥洒而下的光芒
[02:03.29]どこまでも 進んでゆく
[02:13.34]能够去往天涯海角
[02:13.34]もう少しだけ 踏み出せたら
[02:18.39]若能再稍稍向前
[02:18.39]いつかの明日に出会えたかな
[02:23.97]是否就能邂逅到曾憧憬的明天
[02:23.97]置き去りにされてた夢を
[02:29.07]为抛之身后的梦想
[02:29.07]もう一度だけと 願う
[02:34.78]再次祈愿 愿它能实现
[02:34.78]世界は どんな暗闇も
[02:38.89]这世界不论如何昏暗
[02:38.89]どんな光さえ
[02:41.56]不论盛放怎样的光芒
[02:41.56]ありのままに包むから
[02:45.6]都会一如从前 将一切包裹
[02:45.6]僕らが 此処にいる意味を
[02:49.78]我愿相信
[02:49.78]信じていたくて
[02:52.61]我们生活于此的意义
[02:52.61]祈りを捧ぐように
[02:55.89]我们活于此处
[02:55.89]僕らは 今此処で生きて
[03:00.77]似只为献上心中祈愿
[03:00.77]終わりが来るまで
[03:03.49]直到一切终结
[03:03.49]どうにか耐え続けるのだろう
[03:07.56]我应能不断忍耐下去
[03:07.56]溢れた 涙も痛みも
[03:11.73]我愿相信
[03:11.73]信じていたくて
[03:14.49]溢出眼眶的泪水 满怀的痛楚
[03:14.49]もう離さないように
[03:17.19]只为你不再离开
[03:17.19]すべてを抱きしめてた
[03:24.2]我将你的一切紧紧怀抱
[03:24.2]まばゆい世界で 見つけた星々
[03:29.68]在炫目的世界 仰望的繁星
[03:29.68]掴んで 届いて 優しく触れた想い
[03:36.52]愿能将其紧握 向其传递心意 温柔触碰内心的念想
[03:36.52]ただ 愛しくて
[03:40.63]让我无比眷恋
[03:40.63]世界は どんな絶望も
[03:44.63]这世界不论经历着怎样的绝望
[03:44.63]どんな希望さえ
[03:47.49]不论满溢着怎样的希望
[03:47.49]ありのままに映すから
[03:51.45]都会如实地将其一一映射而出
[03:51.45]僕らが 息をする意味を
[03:55.58]我愿相信
[03:55.58]信じてみたくて
[03:58.35]我们活于世上的意义
[03:58.35]今は叫ぶように
[04:01.19]现在呐喊着
[04:01.19]答えを探していた
[04:07.96]寻求这意义的答案
[04:07.96]探していた
[04:13.6]我不断寻找
[04:13.6]祈っていた
[04:18.88]不断祈愿
[04:18.88]信じていた
[04:24.7]坚信内心所想
[04:24.7]壊れた世界で 見上げた星々
[04:30.03]在这被摧毁的世间 仰望漫天繁星
[04:30.03]ただ 歩き続けている
[04:35.55]不断向前走着
[04:35.55]寂しさ 響いた 明けない夜の中を
[04:42.23]在永不拂晓的黑夜中 寂寞于心中不断回响
[04:42.23]僕らは 生きてく
[04:47.23]我们 残喘而活
展开