gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

未来はオンナのためにある - ワルキューレ

未来はオンナのためにある-ワルキューレ.mp3
[00:00.0]未来はオンナのためにある - Walküre (ワル...
[00:00.0]未来はオンナのためにある - Walküre (ワルキューレ)
[00:00.48]
[00:00.48]词:岩里祐穂
[00:00.68]
[00:00.68]曲:齋藤大
[00:00.9]
[00:00.9]编曲:白戸佑輔
[00:01.19]
[00:01.19]冗談 やめて とめて
[00:03.59]玩笑 快停下 别说了
[00:03.59]マジで ムリで どいて
[00:05.81]说真的 没用的 快让开
[00:05.81]馬鹿にしないで wow
[00:09.98]别把我当成个笨蛋 wow
[00:09.98]どっちの台詞なのよ
[00:12.84]这是哪儿来的话
[00:12.84]あんちくしょう こんちくしょう
[00:15.61]真是可恶 令人气愤
[00:15.61]どっか消えておくれよ
[00:18.44]快点消失吧
[00:18.44]夢泥棒 wow
[00:21.86]梦境小偷 wow
[00:21.86]お嬢さん
[00:22.77]这位小姐
[00:22.77]羊の仮面かぶったあいつらが
[00:27.46]戴着绵羊假面的那些家伙
[00:27.46]息ひそめ 狙いをさだめ
[00:30.34]正屏住呼吸 瞄准目标
[00:30.34]ひょいと近づいてくる
[00:33.31]悄无声息地靠近
[00:33.31]かんちがいヤロウは
[00:35.35]自我感觉良好的那些家伙
[00:35.35]面の皮が分厚いから
[00:38.66]脸皮比城墙还厚
[00:38.66]ハートの傷みもわかんない
[00:43.96]根本不会懂伤心的感觉
[00:43.96]あなたあなた
[00:46.08]你啊 你啊
[00:46.08]好みの女なんて
[00:48.91]是我喜欢的女性
[00:48.91]笑わせないでよ
[00:51.27]别让我发笑了
[00:51.27]ほらねほらね
[00:52.59]看吧 看吧
[00:52.59]うわさ通りのろくでなし
[00:59.4]名副其实的废物
[00:59.4]だから 女たちよ
[01:01.55]所以 女人们啊
[01:01.55]声をあげよう 叫び続けよう
[01:05.83]提高声音 不断呐喊吧
[01:05.83]たった一つだけしか
[01:07.91]所谓的真相
[01:07.91]真実はないのよ
[01:10.97]永远只有一个
[01:10.97]ごらん
[01:11.81]看清楚
[01:11.81]ハラハラして ふらふらさせて
[01:14.68]百转愁肠 纷乱思绪
[01:14.68]惚れぼれしちゃう乙女のウブが
[01:18.43]令人迷醉的少女纯情
[01:18.43]けしてけして
[01:21.08]是绝对 绝对
[01:21.08]許しはしないはずだわ
[01:23.41]不会轻易原谅的
[01:23.41]台無しなんて言わせない
[01:26.19]不容指责这是浪费
[01:26.19]狂わせたってかまわない
[01:28.72]即使疯狂也在所不惜
[01:28.72]冗談 やめて とめて
[01:31.24]玩笑 快停下 别说了
[01:31.24]マジで ムリで どいて
[01:33.369995]说真的 没用的 快让开
[01:33.369995]馬鹿にしないで wow
[01:49.47]别把我当成个笨蛋 wow
[01:49.47]お姉さん
[01:50.46]这位女士
[01:50.46]こんがらがった罠に
[01:52.84]你是否陷入了
[01:52.84]はまってない?
[01:55.16]一个混乱的陷阱?
[01:55.16]飴玉のような囁きと
[01:57.990005]有着蜜糖般的甜言
[01:57.990005]むちみたいな洗脳と
[02:00.9]和鞭子般的洗脑
[02:00.9]いくじなしヤロウは
[02:03.04]没骨气的家伙
[02:03.04]やきもち焼きな嘘つきだわ
[02:06.39]就是喜欢吃醋的骗子
[02:06.39]ナミダの意味さえわかんない
[02:11.78]连眼泪的意义也不明白
[02:11.78]おまえおまえ
[02:13.72]要把你 要把你
[02:13.72]独り占めだねなんて
[02:16.55]一个人独占什么的
[02:16.55]出直してきてよ
[02:18.77]还是回去从头再来吧
[02:18.77]あのねあのね
[02:20.25]那个啊 那个啊
[02:20.25]明後日おいでのエゴイスト
[02:26.93]不过是让你主动贴上去的利己主义
[02:26.93]だから 女たちよ
[02:29.20999]所以 女人们啊
[02:29.20999]自由になあれ 鎖をほどいて
[02:33.31]变得自由吧 挣脱锁链
[02:33.31]たった一度だけしか 人生はないから
[02:38.39]人生只有一次啊
[02:38.39]見せて
[02:39.44]彰显出来吧
[02:39.44]ゾクゾクして クラクラさせて
[02:42.37]令人兴奋打颤 头晕目眩
[02:42.37]虜にしちゃうシビレる覚悟
[02:46.16]做好将人俘获麻痹的觉悟
[02:46.16]きっときっと
[02:48.68]一定一定
[02:48.68]うねりに変わるはずだわ
[02:51.08]会化作汹涌的波涛
[02:51.08]どこまでだって感じたい
[02:53.8]无论在哪里也想要感受
[02:53.8]どこまでだって愛したい
[02:56.36]无论在哪里也想要去爱
[02:56.36]冗談 やめて とめて
[02:58.94]玩笑 快停下 别说了
[02:58.94]マジで ムリで どいて
[03:01.05]说真的 没用的 快让开
[03:01.05]馬鹿にしないで wow
[03:45.67]别把我当成个笨蛋 wow
[03:45.67]一人では一人では
[03:48.53]虽然独自一人 独自一人
[03:48.53]小さな声
[03:51.39]微末的声音
[03:51.39]掻き消されてしまうけど
[03:57.06]终会被抹消
[03:57.06]時代こえ海をこえ
[03:59.98]但是跨越时代 跨越大海
[03:59.98]集まれば 未来は
[04:03.79]集合在一起 未来
[04:03.79]すべてすべて
[04:05.18]所有一切所有一切
[04:05.18]私たちのね ためにある
[04:11.9]都会是为了我们而存在
[04:11.9]だから 女たちよ
[04:14.11]所以 女人们啊
[04:14.11]声をあげよう 叫び続けよう
[04:18.4]提高声音 不断呐喊吧
[04:18.4]たった一つだけしか
[04:20.44]所谓的真相
[04:20.44]真実はないのよ
[04:23.36]永远只有一个
[04:23.36]ごらん ごらん
[04:25.8]看清楚 看清楚
[04:25.8]ハラハラして ふらふらさせて
[04:28.82]百转愁肠 纷乱思绪
[04:28.82]惚れぼれしちゃう乙女のウブが
[04:32.43]令人迷醉的少女纯情
[04:32.43]けしてけして
[04:35.12]是绝对 绝对
[04:35.12]許しはしないはずだわ
[04:37.45]不会轻易原谅的
[04:37.45]台無しなんて言わせない
[04:40.16998]不容指责这是浪费
[04:40.16998]狂わせたってかまわない
[04:42.97]即使疯狂也在所不惜
[04:42.97]冗談 やめて とめて
[04:45.24]玩笑 快停下 别说了
[04:45.24]マジで ムリで どいて
[04:47.4]说真的 没用的 快让开
[04:47.4]馬鹿にしないで wow
[04:51.7]别把我当成个笨蛋 wow
[04:51.7]どっちの台詞なのよ
[04:54.43]这是哪儿来的话
[04:54.43]あんちくしょう こんちくしょう
[04:57.4]真是可恶 令人气愤
[04:57.4]どっか消えておくれよ
[05:00.11]快点消失吧
[05:00.11]夢泥棒 wow
[05:05.011]梦境小偷 wow
展开