gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

寂静之声 - Various Artists

寂静之声-Various Artists.mp3
[00:1.0]寂静之声 - Various Artists (欧美群星) [00:...
[00:1.0]寂静之声 - Various Artists (欧美群星)
[00:1.51]词:Paul Simon
[00:3.02]曲:Paul Simon
[00:4.53]Hello darkness my friend
[00:9.03]你好,黑暗,我的朋友
[00:9.03]I’ve come to talk with you again
[00:13.78]爱再次回来和你谈话
[00:13.78]Because a vision softly creeping
[00:18.72]因为梦幻缓缓涌现
[00:18.72]Left its seeds while I was sleeping
[00:23.41]当我睡觉的时候留下它的种子
[00:23.41]And the vision
[00:25.78]这幻想
[00:25.78]That was planted in my brain
[00:30.34]种在我的脑子里
[00:30.34]Still remains
[00:33.78]仍然还在
[00:33.78]Within the sound of silence
[00:39.78]在沉默的声音中
[00:39.78]In restless dreams I walked alone
[00:44.72]在无力的梦中我独自行走
[00:44.72]Narrow streets of cobblestone
[00:49.41]用鹅卵石铺的狭窄的路上
[00:49.41]Neath the halo of a street lamp
[00:53.9]在路灯光环的下面
[00:53.9]I turned my collar to the cold and damp
[00:58.84]寒冷和潮湿让我缩紧衣领
[00:58.84]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
[01:09.53]当我的眼睛被霓虹灯的光刺到
[01:09.53]That split the night and touched the sound of silence
[01:25.37]它划破夜空,触摸到沉默的声音
[01:25.37]And in the naked light I saw
[01:33.07]在炫目的灯光中我看到
[01:33.07]Ten thousand people maybe more
[01:41.5]成千上万人,或许更多
[01:41.5]People talking without speaking
[01:49.32]人们闭听
[01:49.32]People hearing without listening
[01:57.23]却声声贯耳
[01:57.23]People writing songs
[01:63.17]人们写着歌
[01:63.17]That voices never share
[01:70.88]却没嗓音分享
[01:70.88]No one dare disturb the sound of silence
[01:84.45]没人敢惊扰这沉默的声音
[01:84.45]Fools said I you do not know silence like a cancer grows
[02:00.38]愚蠢的人说 你不知道沉默像滋生的癌症
[02:00.38]Hear my words that I might teach you
[02:08.2]听我的话 我可以教你
[02:08.2]Take my arms that I might reach you
[02:16.12]抓住我的胳膊 我可以带你走
[02:16.12]But my words like silence raindrops fell
[02:33.]我的话像沉默的雨滴坠落
[02:33.]And echoed in the wells of silence
[02:45.8]回声在沉默的井中
[02:45.8]And the people bowed and prayed to the neon god they made
[02:61.53]人们相拥着向他们创造的霓虹灯上帝祈祷
[02:61.53]And the sign flashed out its warning
[02:69.35]标志闪现警告着
[02:69.35]In the words that it was forming
[02:77.27]在形成的话中
[02:77.27]And the sign said the words of the prophets are written on the subway walls
[02:90.6]标志写着 先贤们的话写在地铁墙上
[02:90.6]And tenement halls
[02:92.98]和房屋的大厅里
展开