gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Unison Falling Into Harmony - Great Lake Swimmers

Unison Falling Into Harmony-Great Lake Swimmers.mp3
[00:00.0]Unison Falling Into Harmony - Great Lake...
[00:00.0]Unison Falling Into Harmony - Great Lake Swimmers
[00:30.37]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:30.37]Listen while you read
[00:32.06]边读边听
[00:32.06]Is gravity the same for you
[00:37.05]地心引力对你是否一样
[00:37.05]Or have you fallen deeply too
[00:43.87]亦或是你已深深沦陷
[00:43.87]Into the light of a dream
[00:49.73]沉浸在梦想的光芒里
[00:49.73]Like unison falling into harmony
[00:56.69]就像步调一致陷入和谐
[00:56.69]The only thing between us
[00:59.56]我们之间的唯一
[00:59.56]Is a breath of air
[01:03.21]就是一丝空气
[01:03.21]A river of fear
[01:07.15]恐惧之河
[01:07.15]A ship we can't steer
[01:09.63]一艘我们无法掌控的船
[01:09.63]A curtain of rain
[01:12.89]一帘雨
[01:12.89]A layer of skin
[01:15.83]一层皮
[01:15.83]A determined stare
[01:18.67]坚定的眼神
[01:18.67]A dare
[01:48.22]大冒险
[01:48.22]Sweep across the floor
[01:50.83]横扫全场
[01:50.83]Like the wind through the islands
[01:54.84]就像吹过海岛的风
[01:54.84]Step once turn twice
[01:58.009995]一次转身两次
[01:58.009995]And move like the curtains
[02:01.52]像窗帘一样舞动
[02:01.52]I will try to know you
[02:03.85]我会努力了解你
[02:03.85]Though you defy my grasp
[02:07.58]尽管你无法掌控我的心
[02:07.58]Your beauty is static
[02:10.94]你的美丽是静止的
[02:10.94]But steady and fast
[02:14.51]但是要坚定不移
[02:14.51]Step once and turn twice
[02:17.15]迈一步转两圈
[02:17.15]And fall in with abandon
[02:21.83]不顾一切地投入其中
[02:21.83]Unison falling into harmony
[02:24.89]步调一致陷入和谐
[02:24.89]I love the way that your lights come on
[02:33.23]我喜欢你光芒四射的样子
[02:33.23]When you've been lit with some happy thought
[02:40.33]当你心怀美好想法时
[02:40.33]So save up your tears
[02:43.53]所以省省你的眼泪吧
[02:43.53]For the next time it rains
[02:47.04001]下一次下雨的时候
[02:47.04001]And flow across the floor
[02:49.34]在舞池中翩翩起舞
[02:49.34]Like the unstoppable river
[02:53.77]就像势不可挡的河流
[02:53.77]I will try to know you
[02:56.26]我会努力了解你
[02:56.26]Though you defy my grasp
[03:00.02]尽管你无法掌控我的心
[03:00.02]Your beauty is gentle
[03:03.38]你的美很温柔
[03:03.38]But forceful and fast
[03:08.038]却又迅速有力
展开