gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

飛天 - ayase&R-指定

飛天-ayase&R-指定.mp3
[00:00.0]飛天 - Ayase/R-指定 [00:00.47]QQ音乐享有...
[00:00.0]飛天 - Ayase/R-指定
[00:00.47]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.47]词:Ayase/R-指定
[00:00.84]
[00:00.84]曲:Ayase
[00:01.1]
[00:01.1]编曲:Ayase/Rockwell
[00:01.52]
[00:01.52]傷有りのさすらいの身
[00:03.11]伤痕累累的漂泊之身
[00:03.11]痛みに鈍感な僕たち
[00:04.88]对疼痛麻木的我们
[00:04.88]もう錆びついたりはしない
[00:06.68]早已彻底锈蚀殆尽
[00:06.68]野晒し上等の切先
[00:16.12]千锤百炼的锋利之刃
[00:16.12]あくまでも感覚的に
[00:17.64]毕竟仅仅凭借直觉
[00:17.64]正しいと思えた道を
[00:19.09]选择了自认为正确的方向
[00:19.09]僕たちは騙し騙し走ってきたんだ
[00:21.26]我们一路跌跌撞撞 得过且过走到今天
[00:21.26]間違いの一つや二つはあった
[00:23.34]当然也犯过个别错误
[00:23.34]刷り込まれた相対的な
[00:24.83]对他人强行灌输的
[00:24.83]幸せに興味などない
[00:26.27]相对概念的幸福毫无兴趣
[00:26.27]譲れないもの守る為この
[00:28.12]为了坚守无法退让的存在
[00:28.12]頭を捻る刀を握る
[00:29.96]费尽心思 紧握利刃
[00:29.96]十字路で交差 昨日のようだ
[00:31.88]伫立在十字路口 恍如昨日一般
[00:31.88]記憶の奥で目を覚ます動乱
[00:33.85]一股骚动自记忆深处袭来
[00:33.85]いとも簡単
[00:34.65]如此轻而易举
[00:34.65]魅入られそうだ
[00:35.61]便能为之着迷
[00:35.61]真っ赤な雨が奏でる鎮魂歌
[00:37.47]鲜红的骤雨奏响镇魂曲
[00:37.47]儚く散る亡者 手招いてる門番
[00:39.51]守门人向魂飞魄散的亡者挥手示意
[00:39.51]身の内から焼き尽くす業火
[00:41.17]肉体与心魂皆被业火焚烧殆尽
[00:41.17]地獄だろうが 天国だろうが
[00:43.1]管他是地狱 还是天堂
[00:43.1]見てる前 先を急ごうか
[00:45.69]凝望前方 抓紧时间前进吧
[00:45.69]傷まみれなんだとっくに
[00:47.21]反正早已遍体鳞伤
[00:47.21]かさぶたもう一度剥がし
[00:48.96]不如再次撕下浑身疮痂
[00:48.96]飛天 高く翔び立つ為に
[00:52.22]只为搏击长空 振翅翱翔
[00:52.22]しゃがみ込んだこの姿を
[00:55.81]陷入沮丧原地蹲踞的模样
[00:55.81]笑いたきゃ笑えばいい
[00:59.58]随你如何嘲笑都无妨
[00:59.58]汚れてなお空を睨む
[01:03.23]仰望这澄澈明朗的苍穹
[01:03.23]僕たちはきっと誰より美しいぜ
[01:07.81]我们定能展现无人能及的美丽
[01:07.81]さあ今日も耐えてみせる
[01:10.6]来吧 咬紧牙关度过今天吧
[01:10.6]泥臭く生きるのさ
[01:20.78]在泥泞中开出绚烂的花
[01:20.78]誰彼の道楽的な
[01:22.14]面对他人不务正业
[01:22.14]正しさに怯えた日々を
[01:23.58]自甘堕落的生活
[01:23.58]僕たちは流し躱し走ってきたんだ
[01:25.8]我们唯恐避之不及 躲躲闪闪走到今天
[01:25.8]間違い探しはうんざりなんだ
[01:27.93]彻底厌倦了千篇一律的生活
[01:27.93]編み出された籠絡的な
[01:29.479996]为了笼络人心而编造而出的赞美
[01:29.479996]称賛は味がしない
[01:31.0]简直索然无味
[01:31.0]噛めば噛むほど溢れる唾液に
[01:32.8]越是反复咀嚼 越是垂涎欲滴
[01:32.8]お喋りも出来ない
[01:34.82]甚至难以维持正常言谈
[01:34.82]振り上げる信念の納めどころ
[01:36.94]欲将高举的信念之刃纳刀入鞘时
[01:36.94]見失った鞘
[01:38.8]才发现利刃早已失去了归宿
[01:38.8]綺麗な思い出だけじゃ膨れない
[01:40.979996]仅凭美好的回忆无法支撑自身意志
[01:40.979996]肚括れなけりゃ無残
[01:42.96]必须下定决心 否则便太过狼狈
[01:42.96]三枚に下ろされてさらば
[01:44.86]快刀斩乱麻 永别了
[01:44.86]現世こそ修羅
[01:46.22]现世即为修罗之道
[01:46.22]罵声と歓声と返り血浴びて
[01:48.19]在此起彼伏的欢呼与唾骂声中
[01:48.19]清めてく身体
[01:57.75]浴血奋战 洗净铅尘
[01:57.75]傷有りのさすらいの身
[01:59.3]伤痕累累的漂泊之身
[01:59.3]痛みに鈍感な僕たち
[02:00.93]对疼痛麻木的我们
[02:00.93]もう錆びついたりはしない
[02:02.98]早已彻底锈蚀殆尽
[02:02.98]雨晒しも恥晒しも吉兆
[02:05.15]风吹雨打与当众出丑皆为吉兆
[02:05.15]傷まみれなんだとっくに
[02:06.68]反正早已遍体鳞伤
[02:06.68]かさぶた何度も剥がし
[02:08.36]不如再次撕下浑身疮痂
[02:08.36]飛天 高く翔び立つ為に
[02:11.58]只为搏击长空 振翅翱翔
[02:11.58]しゃがみ込んだこの姿を
[02:15.22]陷入沮丧原地蹲踞的模样
[02:15.22]笑いたきゃ笑えばいい
[02:18.98]随你如何嘲笑都无妨
[02:18.98]汚れてなお空を睨む
[02:22.63]仰望这澄澈明朗的苍穹
[02:22.63]僕たちはきっと誰より翔べる
[02:26.37]我们定能飞向无人能及的巅峰
[02:26.37]たとえ今日が腐った日でも
[02:30.01]即使浑浑噩噩的今天早已腐朽
[02:30.01]明日がもっと終わっていても
[02:33.68]就算绝望的明天更加无法挽回
[02:33.68]一人くらいはこんなのでも
[02:37.39]哪怕孤身一人沦落至此
[02:37.39]愛してくれると本気で信じてるぜ
[02:41.82]我依然坚信着 你愿意爱我
[02:41.82]嗚呼いつかいつの日にか
[02:44.81]啊啊 终有一日 终有一日
[02:44.81]泥の中に咲いて雲の上で散るのさ
[02:49.42]定要在泥泞中绽放 凋零于云端之上
[02:49.42]嗚呼馬鹿みたいな日々を
[02:52.14]啊啊 即便是这般愚蠢荒谬的日子
[02:52.14]生き抜いてみせるのさ
[02:57.14]也要活出一条生路 直到最后一刻
展开