gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Catalyst - Linkin Park

The Catalyst-Linkin Park.mp3
[00:00.0]The Catalyst (催化剂) (2010 Demo) - Linki...
[00:00.0]The Catalyst (催化剂) (2010 Demo) - Linkin Park (林肯公园)
[00:33.21]
[00:33.21]God bless us every one
[00:35.45]上帝保佑我们每一个人
[00:35.45]We're a broken people living under loaded gun
[00:38.89]我们却是活在枪口之下不完整的人
[00:38.89]And it can't be outfought
[00:41.28]谁都无法脱离争斗
[00:41.28]It can't be outdone
[00:42.96]永远没有结束
[00:42.96]It can't be outmatched
[00:44.62]永远无法停止较量
[00:44.62]It can't be outrun
[00:46.38]永远无法停下脚步
[00:46.38]No
[00:47.21]不
[00:47.21]God bless us every one
[00:49.85]上帝保佑我们每一个人
[00:49.85]We're a broken people living under loaded gun
[00:53.18]我们却是活在枪口之下不完整的人
[00:53.18]And it can't be outfought
[00:55.29]谁都无法脱离争斗
[00:55.29]It can't be outdone
[00:57.28]永远没有结束
[00:57.28]It can't be outmatched
[00:58.79]永远无法停止较量
[00:58.79]It can't be outrun
[01:00.65]永远无法停下脚步
[01:00.65]No
[01:01.71]不
[01:01.71]And when I close my eyes tonight
[01:05.01]当我今夜在无数的炫目的光线中闭上眼睛
[01:05.01]To symphonies of blinding light
[01:08.59]交响乐上那耀眼的光芒
[01:08.59]God bless us every one we're a broken
[01:12.07]上帝保佑我们每一个人
[01:12.07]People living under loaded gun
[01:16.15]我们却是活在枪口之下不完整的人
[01:16.15]Oh like memories in cold decay
[01:19.45]如冰冷的记忆渐渐腐烂
[01:19.45]Transmissions echoing away
[01:22.75]传送的信息回荡着散开
[01:22.75]Far from the world of you and I
[01:26.42]远离我们所在的世界
[01:26.42]Where oceans bleed into the sky
[01:44.43]去到大海渗入天空的地方
[01:44.43]God save us every one
[01:46.630005]上帝拯救我们每一个人
[01:46.630005]Will we burn inside the fires of a thousand suns
[01:50.06]我们会在一千个太阳的火焰中被焚烧吗
[01:50.06]For the sins of our hand
[01:52.35]因为我们手上肮脏的罪恶
[01:52.35]The sins of our tongue
[01:53.990005]那源自我们语言中的罪恶
[01:53.990005]The sins of our father
[01:55.8]那来自我们父辈的罪恶
[01:55.8]The sins of our young
[01:57.56]那来自下一代的罪恶
[01:57.56]No
[01:58.33]不
[01:58.33]God save us every one
[02:00.69]上帝保佑我们每一个人
[02:00.69]Will we burn inside the fires of a thousand suns
[02:04.48]我们会在一千个太阳的火焰中被焚烧吗
[02:04.48]For the sins of our hand
[02:06.41]因为我们手上肮脏的罪恶
[02:06.41]The sins of our tongue
[02:08.2]那源自我们语言中的罪恶
[02:08.2]The sins of our father
[02:09.94]那来自我们父辈的罪恶
[02:09.94]The sins of our young
[02:11.65]那来自下一代的罪恶
[02:11.65]No
[02:12.88]不
[02:12.88]And when I close my eyes tonight
[02:15.89]当我今夜在无数的炫目的光线中闭上眼睛
[02:15.89]To symphonies of blinding light
[02:19.66]交响乐上那耀眼的光芒
[02:19.66]God save us every one
[02:22.12]上帝拯救我们每一个人
[02:22.12]Will we burn inside the fires of a thousand suns
[02:25.83]我们会在一千个太阳的火焰中被焚烧吗
[02:25.83]Oh like memories in cold decay
[02:30.42]如冰冷的记忆渐渐腐烂
[02:30.42]Transmissions echoing away
[02:33.97]传送的信息回荡着散开
[02:33.97]Far from the world of you and I
[02:37.53]远离我们所在的世界
[02:37.53]Where oceans bleed into the sky
[03:08.88]去到大海渗入天空的地方
[03:08.88]Oh like memories in cold decay
[03:13.11]如冰冷的记忆渐渐腐烂
[03:13.11]Transmissions echoing away
[03:16.75]传送的信息回荡着散开
[03:16.75]Far from the world of you and I
[03:20.06]远离我们所在的世界
[03:20.06]Where oceans bleed into the sky
[03:37.1]去到大海渗入天空的地方
[03:37.1]Lift me up' let me go
[03:43.84]举起我,让我走
[03:43.84]Lift me up' let me go
[03:51.0]举起我,让我走
[03:51.0]Lift me up' let me go
[03:57.99]举起我,让我走
[03:57.99]Lift me up' let me go
[04:05.33]举起我,让我走
[04:05.33]Lift me up' let me go
[04:12.16]举起我,让我走
[04:12.16]Lift me up' let me go
[04:19.3]举起我,让我走
[04:19.3]Lift me up' let me go
[04:26.27]举起我,让我走
[04:26.27]Lift me up' let me go
[04:33.47]举起我,让我走
[04:33.47]Lift me up' let me go
[04:40.61]举起我,让我走
[04:40.61]Lift me up' let me go
[04:49.24]举起我,让我走
[04:49.24]God bless us every one
[04:51.47]上帝保佑我们每一个人
[04:51.47]We're a broken people living under loaded gun
[04:54.91998]我们却是活在枪口之下不完整的人
[04:54.91998]And it can't be outfought
[04:57.03]谁都无法脱离争斗
[04:57.03]It can't be outdone
[04:58.85]永远没有结束
[04:58.85]It can't be outmatched
[05:00.46]永远无法停止较量
[05:00.46]It can't be outrun
[05:02.32]永远无法停下脚步
[05:02.32]No
[05:03.36]不
[05:03.36]God bless us every one
[05:05.82]上帝保佑我们每一个人
[05:05.82]We're a broken people living under loaded gun
[05:09.37]我们却是活在枪口之下不完整的人
[05:09.37]And it can't be outfought
[05:11.24]谁都无法脱离争斗
[05:11.24]It can't be outdone
[05:13.19]永远没有结束
[05:13.19]It can't be outmatched
[05:14.89]永远无法停止较量
[05:14.89]It can't be outrun
[05:19.89]永远无法停下脚步
展开