gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

今をかける少女(翻自 鹿乃) - 荼旋,归醒

今をかける少女(翻自 鹿乃)-荼旋,归醒.mp3
[00:00.000] 作词 : 40mP [00:00.955] 作曲 : 40mP [0...
[00:00.000] 作词 : 40mP
[00:00.955] 作曲 : 40mP
[00:01.911]今をかける少女(活在当下的少女)
[00:02.658]作曲 : 40mP
[00:03.155]作词 : 40mP
[00:03.655]翻:阿旋/归醒
[00:04.407]mix:醒醒
[00:16.157]【阿旋】
[00:16.657]だって昨日のことなんて
[00:19.653]因为 昨日之事什么的
[00:20.153]きっと変えることはできない
[00:23.657]必定 已无法再有任何改变了
[00:23.912]ホッと一息ついたら
[00:26.409]诶呼 稍微的歇了口气
[00:26.907]靴紐締め直して
[00:30.402]将鞋带重新系好吧
[00:30.902]【醒醒】
[00:31.159]一歩踏み出してみたなら
[00:34.407]试着 去踏出那一步的话
[00:34.653]ちょっと心が軽くなる
[00:38.159]稍微 感觉心情变轻松了呢
[00:38.402]もっと自分を好きになる
[00:41.409]亦会 变得更加喜欢自己
[00:41.653]そんな予感がした
[00:44.404]心中有那样的预感
[00:44.902]【阿旋】
[00:45.160]ヒラヒラヒラ
[00:45.901]飘呀飘呀
[00:46.911]【醒醒】
[00:47.157]桜舞い散る
[00:48.654]樱花飞舞散落
[00:48.908]パラパラパラ
[00:49.906]啪啦啪啦
[00:50.152]【阿旋】
[00:50.906]雨降り注ぐ
[00:51.662]雨水倾注而降
[00:52.403]「合」
[00:54.158]春の匂いがした
[00:55.909]散发出了春日的气息
[00:57.407]【醒醒】
[00:57.651]駆け出した
[00:58.404]奔跑了起来
[01:00.402]それは逃げるように
[01:00.901]那模样 似在逃跑一般
[01:02.655]まるで何か追いかけるように
[01:04.153]就好像 在追逐着何物般
[01:06.162]行く宛も知らぬまま
[01:08.402]虽连行路的目的地亦不知晓
[01:09.157]東京の街
[01:11.155]在这东京之街
[01:11.654]【阿旋】
[01:12.152]悩みも不安も星の彼方
[01:14.661]将烦恼与不安 抛到星星的彼端
[01:15.161]通信圏外まで連れ去って
[01:20.406]直至带出信号圈外的地方
[01:20.651]明日もまた笑えるように
[01:23.402]为了明日亦能绽放着笑容
[01:23.658]今を全力疾走
[01:29.903]因而此刻全力奔走于当下
[01:30.658]【阿旋】
[01:41.907]だって明日のことなんて
[01:44.904]因为 明日之事什么的
[01:45.402]きっと分かるわけないでしょ?
[01:48.908]必定 是谁都无可预知的吧?
[01:49.155]そっと涙を拭いたら
[01:51.903]轻轻地抹去了眼泪
[01:52.161]携帯充電して
[01:55.156]给手机充上电吧
[01:55.909]【醒醒】
[01:56.409]ネット開いたり閉じたり
[01:59.660]反复 将网络开了又关掉
[02:00.160]ずっと既読無視のままで
[02:03.410]一直 放置着已读的消息
[02:03.908]いっそ独りにしといて
[02:06.905]干脆 就独自一个人好了
[02:07.403]スタンプいらないから
[02:09.412]图戳什么的不需要了
[02:10.909]キラキラキラ
[02:11.907]一闪一闪
[02:12.653]【阿旋】
[02:12.907]星が瞬く
[02:14.162]星星眨着眼睛
[02:14.404]ユラユラユラ
[02:15.660]摇摇曳曳
[02:15.901]【醒醒】
[02:16.400]風に吹かれる
[02:17.657]被微风吹拂着
[02:18.156]「合」
[02:18.654]夜の匂いがした
[02:18.909]感受到了 夜晚的味道
[02:22.404]【醒醒】
[02:22.902]目を閉じた
[02:24.411]合上了双眼
[02:24.658]それは眠るように
[02:26.408]那模样 似是在浅眠一般
[02:26.908]まるで何かに祈るように
[02:31.158]就好像 在祈祷着什么般
[02:31.659]眩しくて眩暈がする
[02:34.408]如此耀眼 令人目眩的
[02:34.654]東京の街
[02:36.406]这东京之街
[02:36.905]【阿旋】
[02:37.403]誰かの批判もどこ吹く風
[02:40.411]就连其他谁的批判之声 亦被风吹去了别处
[02:40.911]知らぬが仏の神隠し
[02:45.902]宛若无可知晓的 神佛赐予之神隐
[02:46.159]明日もまた笑えるように
[02:49.155]为了明日亦能绽放出笑容
[02:49.653]今だけを見つめてる
[02:54.657]所以此刻只盯住眼下吧
[03:04.654]【醒醒】
[03:10.910]ヒラヒラヒラ
[03:12.154]飘呀飘呀
[03:12.407]【阿旋】
[03:12.907]パラパラパラ
[03:16.913]啪啦啪啦
[03:17.411]【醒醒】
[03:17.913]キラキラキラ
[03:19.653]一闪一闪
[03:20.153]【阿旋】
[03:21.905]ユラユラユラ
[03:22.404]摇摇曳曳
[03:23.902]【醒醒】
[03:24.658]キスをした
[03:26.409]轻轻的一吻
[03:26.909]それは愛しいから?
[03:28.152]是因为爱吗?
[03:28.405]【阿旋】
[03:28.905]それとも孤独で寂しいから?
[03:32.157]还是源于那落寞的孤寂感呢?
[03:32.658]「合」
[03:33.658]ひとりでは生きられない
[03:36.152]仅是孤身一人是无法生活的
[03:36.406]東京の街
[03:37.903]东京之街
[03:39.158]【阿旋】
[03:39.412]つよがって作った笑顔よりも
[03:42.906]比起逞强而故作出的强颜欢笑
[03:42.906]【醒醒】
[03:43.152]素直な涙流せるように
[03:43.405]倒不如让泪水能够坦诚流出来
[03:47.657]「合」
[03:47.912]为了让自己能够做真正的自我
[03:48.156]私らしくいられるように
[03:50.652]为了让自己能够做真正的自我
[03:52.162]今を全力疾走
[03:54.158]因而此刻全力奔走于当下
[04:03.656]-
展开