gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Explode - Deathstars

Explode-Deathstars.mp3
[00:00.0]Explode - Deathstars [00:49.54]以下歌词翻...
[00:00.0]Explode - Deathstars
[00:49.54]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:49.54]March in
[00:50.45]大步前进
[00:50.45]Take commands
[00:52.02]听从指挥
[00:52.02]Line up
[00:52.89]排好队
[00:52.89]Take a stand
[00:54.76]表明立场
[00:54.76]Make this war to act
[00:59.1]发动这场战争
[00:59.1]Strike fast
[01:00.11]迅速出击
[01:00.11]Start to hunt
[01:01.59]开始狩猎
[01:01.59]Gear up
[01:02.41]全副武装
[01:02.41]To the front
[01:04.08]来到前方
[01:04.08]Let the fire start
[01:08.61]让烈火熊熊燃烧
[01:08.61]Soldiers as you were
[01:11.03]就像你是战士一样
[01:11.03]Shadows as you were
[01:13.61]就像你曾经的影子
[01:13.61]We'll soon march in affect
[01:18.18]我们很快就会行动起来
[01:18.18]Ammo
[01:19.53]弹药
[01:19.53]Bring it in
[01:20.6]来吧
[01:20.6]Weapons
[01:21.85]武器
[01:21.85]Make'em sing
[01:23.35]让他们放声歌唱
[01:23.35]We'll now attack to protect
[01:28.51]我们会主动出击保护自己
[01:28.51]Explore
[01:29.229996]探索
[01:29.229996]Flip the switch
[01:30.56]拨动开关
[01:30.56]Reload
[01:31.61]再装
[01:31.61]Trigger it
[01:33.11]一触即发
[01:33.11]We will scorch the earth
[01:37.94]我们会将大地烧焦
[01:37.94]Explore
[01:38.95]探索
[01:38.95]Let it sound
[01:40.380005]让这声音响起
[01:40.380005]Reload
[01:41.33]再装
[01:41.33]Another round
[01:42.89]再喝一杯
[01:42.89]It will be our rebirth
[01:46.45]这将是我们的重生
[01:46.45]Eurotopia
[02:07.18]欧洲乌托邦
[02:07.18]Patrol punish man
[02:09.47]巡逻惩罚那些人
[02:09.47]Strike hard burn the land
[02:12.43]重拳出击烧毁这片土地
[02:12.43]It's a ravished scene
[02:16.8]这是令人沉醉的场景
[02:16.8]Now aim head and heart
[02:19.27]现在瞄准你的脑袋和心灵
[02:19.27]Untamed tear apart
[02:21.61]无法驯服撕心裂肺
[02:21.61]Hear the perfect screams
[02:26.18]听到完美的尖叫声
[02:26.18]Soldiers as you were
[02:28.5]就像你是战士一样
[02:28.5]Shadows as you were
[02:31.26]就像你曾经的影子
[02:31.26]We'll soon march in affect
[02:35.75]我们很快就会行动起来
[02:35.75]Ammo bring it in
[02:38.25]弹药拿来
[02:38.25]Weapons make 'em sing
[02:41.04001]武器让他们放声高歌
[02:41.04001]We'll now attack to protect
[02:46.02]我们会主动出击保护自己
[02:46.02]Explore
[02:46.95]探索
[02:46.95]Flip the switch
[02:48.15]拨动开关
[02:48.15]Reload
[02:49.03]再装
[02:49.03]Trigger it
[02:50.84]一触即发
[02:50.84]We will scorch the earth
[02:55.49]我们会将大地烧焦
[02:55.49]Explore
[02:56.53]探索
[02:56.53]Let it sound
[02:58.05]让这声音响起
[02:58.05]Reload
[02:58.85]再装
[02:58.85]Another round
[03:00.52]再喝一杯
[03:00.52]It will be our rebirth
[03:03.9]这将是我们的重生
[03:03.9]Eurotopia
[03:24.74]欧洲乌托邦
[03:24.74]When the world here turns
[03:27.4]当这世界天翻地覆
[03:27.4]And the flags there burn
[03:32.01]旗帜在燃烧
[03:32.01]Then I stand by my grounds
[03:34.8]我站在我的地盘上
[03:34.8]And all the roads that we try
[03:37.08]我们尝试过的所有道路
[03:37.08]We set aflame to the sky
[03:41.7]我们让天空燃起熊熊烈焰
[03:41.7]And I stand by my grounds
[03:47.17]我站在我的地盘上
[03:47.17]When the white eyes dream
[03:56.8]当白眼圆梦
[03:56.8]And the ruins gleam
[04:00.82]废墟闪闪发光
[04:00.82]Turn your little faiths at the iron stakes
[04:09.43]在危险面前坚定信念
[04:09.43]You will evolve
[04:18.46]你会进化
[04:18.46]When the masses dissolve
[04:23.0]当群众解散
[04:23.0]Explore
[04:23.77]探索
[04:23.77]Flip the switch
[04:25.35]拨动开关
[04:25.35]Reload
[04:26.15]再装
[04:26.15]Trigger it
[04:27.66]一触即发
[04:27.66]We will scorch the earth
[04:32.63]我们会将大地烧焦
[04:32.63]Explore
[04:33.38]探索
[04:33.38]Let it sound
[04:34.95]让这声音响起
[04:34.95]Reload
[04:35.86]再装
[04:35.86]Another round
[04:37.49]再喝一杯
[04:37.49]It will be our rebirth
[04:40.78]这将是我们的重生
[04:40.78]Eurotopia
[04:45.78]欧洲乌托邦
展开