logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ReBreak - BACK-ON&鈴木杏奈

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ReBreak-BACK-ON&鈴木杏奈.mp3
[00:00.26]ReBreak - BACK-ON (バックオン)/鈴木杏奈...
[00:00.26]ReBreak - BACK-ON (バックオン)/鈴木杏奈
[00:01.78]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.78]词:KENJI03/TEEDA
[00:02.33]
[00:02.33]曲:KENJI03
[00:03.17]
[00:03.17]编曲:KENJI03
[00:20.21]
[00:20.21]積み上げた栄光もプライドも
[00:23.06]这一路所积累的荣耀与骄傲
[00:23.06]一瞬で崩れ落ちた
[00:25.57]在顷刻间分崩离析
[00:25.57]まるでパラレルワールド
[00:27.75]简直就像平行世界
[00:27.75]取り残されたブラックホール
[00:30.88]所留下的那个黑洞一样
[00:30.88]Never underestimate the battle scars
[00:32.73]永远都不要小觑战争的伤痕
[00:32.73]I won't let you down
[00:34.02]我不会让你失望
[00:34.02]There is nothing wasted about our lives
[00:35.55]我们的人生之中不曾有任何浪费
[00:35.55]無駄はない
[00:36.64]不存在浪费
[00:36.64]Ain't that right?
[00:37.3]正是如此吧?
[00:37.3]Kick 'em a*ses in the metaverse
[00:39.05]在元宇宙中将他们一举击溃
[00:39.05]Uh またここに立つ気高く
[00:41.85]再次在此骄傲地站起身来
[00:41.85]空白な時を飲み込む
[00:45.0]接纳这段空白的时光
[00:45.0]静けさを切り開く
[00:49.13]将这片静谧划破
[00:49.13]Blah blah blah blah we're back
[00:50.85]在纷纷议论中我们强势回归
[00:50.85]また始まる
[00:51.94]让一切再度开始
[00:51.94]最高速度で駆け抜けるimagination
[00:56.59]想象着以最快速度驰骋的那一幕
[00:56.59]感情のknockがhigher
[00:59.07]感情的敲击愈发激昂
[00:59.07](Red zoneでもまだ振り切るcrossfader)
[01:02.17](就算身处红区仍要摆脱一切平滑过渡)
[01:02.17]One nation回り続けるemotion
[01:06.87]团结一致的信念流转于心
[01:06.87]ゼロからのcreation
[01:09.520004]从无到有铸造一切
[01:09.520004](錆びついた王冠今壊せbreakers)
[01:12.46](破坏者们 在此刻打碎锈迹斑驳的王冠吧)
[01:12.46]Stand up 未知のミライへdive
[01:17.05]奋力站起 深潜至未知的未来吧
[01:17.05]この先誰もがチャレンジャー
[01:22.229996]从今往后任谁都将是挑战者
[01:22.229996]もう完成形のストーリーを描いて
[01:27.66]已经描绘出一个完美无缺的故事
[01:27.66]高らかに超えろbreaker
[01:32.39]破坏者 在高歌中跨越阻碍
[01:32.39]追いかけてくるプレッシャーを
[01:35.29]怀揣着将一路追逐的压力
[01:35.29]一瞬で撃ち倒すくらいの
[01:38.0]在顷刻之间击溃般
[01:38.0]無敵なマインド
[01:39.22]无敌的心态
[01:39.22]Oh 限界を今遮って
[01:43.020004]此刻便阻断这界限
[01:43.020004]そびえ立つkingdom 崩壊cuz we're back
[01:45.45]高耸眼前的权威 也会因我们的回归而坍塌
[01:45.45]プランは無いfree style
[01:46.7]不曾计划自由行事
[01:46.7]もう一度turn up the speaker
[01:48.84]将音量再度调大吧 演讲者
[01:48.84]ブレないaim like 一騎当千
[01:51.35]坚定不移势如一骑当千
[01:51.35]Again and again ぶち抜いてく脳天
[01:53.29]这种感觉会一次又一次直冲大脑
[01:53.29]見つけた夢は儚く
[01:57.2]寻觅的梦想太过虚幻
[01:57.2]消えていく運命でも
[02:01.55]就算最后注定消散殆尽
[02:01.55]Blah blah blah blah we're back
[02:03.12]在纷纷议论中我们强势回归
[02:03.12]変わり続くgenerationに立ち向かうmotivation
[02:08.8]以勇敢面对这个瞬息万变的世代为动机
[02:08.8]再生を誓った my hands
[02:11.39]发誓会亲手重塑一切
[02:11.39](It's time to break it all 栄光をまたplayback)
[02:14.34](已经是时候打破这一切了 让荣耀再次重现)
[02:14.34]破壊なくして創造はなし
[02:16.91]没有破坏就不会有创造
[02:16.91]生まれ変われ
[02:19.28]历经重生吧
[02:19.28]始まりを照らして
[02:21.84]照亮全新的开始
[02:21.84](しないぜ降参 hey blast away the haters)
[02:25.41](我不会投降的 一击粉碎那些仇恨者)
[02:25.41]磨いたskill like a blade
[02:27.11]磨炼的技巧如同锋利的刀刃
[02:27.11]刻み込む pain
[02:28.11]痛楚让人铭心刻骨
[02:28.11]I'm still crawling in the game
[02:30.23]我仍在游戏之中竭力挣扎
[02:30.23]衝撃 like blowback
[02:32.15]冲击与后坐力无异
[02:32.15]旧式のcompass 未だ見せる光沢
[02:35.94]老旧的指南针 仍旧闪现着光泽
[02:35.94]Ain't nothing wrong
[02:38.17]就算这样也未尝不可吧
[02:38.17]響け咆哮 to the top
[02:50.57]让咆哮响彻云霄 直抵巅峰
[02:50.57]Blah blah blah blah we're back
[02:52.25]在纷纷议论中我们强势回归
[02:52.25]また始まる
[02:53.18]让一切再度开始
[02:53.18]最高速度で駆け抜けるimagination
[02:58.02]想象着以最快速度驰骋的那一幕
[02:58.02]感情のknockがhigher
[03:00.48]感情的敲击愈发激昂
[03:00.48](Red zoneでもまだ振り切るcrossfader)
[03:03.47](就算身处红区仍要摆脱一切平滑过渡)
[03:03.47]One nation周り続けるemotion
[03:08.28]团结一致的信念循环流转
[03:08.28]ゼロからのcreation
[03:10.98]从无到有铸造一切
[03:10.98](錆びついた王冠今壊せbreakers)
[03:13.73](破坏者们 在此刻打碎锈迹斑驳的王冠吧)
[03:13.73]Stand up 未知のミライへdive
[03:18.4]奋力站起 深潜至未知的未来吧
[03:18.4]この先誰もがチャレンジャー
[03:23.57]从今往后任谁都将是挑战者
[03:23.57]もう完成形のストーリーを描いて
[03:28.99]已经描绘出一个完美的故事
[03:28.99]高らかに超えろbreaker
[03:33.099]破坏者 在高歌中跨越阻碍
展开