gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

spiral - Longman

spiral-Longman.mp3
[00:00.0]spiral - LONGMAN [00:00.67] [00:00.67]...
[00:00.0]spiral - LONGMAN
[00:00.67]
[00:00.67]词:HIROYA HIRAI
[00:02.03]
[00:02.03]曲:HIROYA HIRAI
[00:04.07]
[00:04.07]编曲:LONGMAN/Naoki Itai
[00:07.12]
[00:07.12]描いた地図は引き裂いた
[00:11.03]昔日描绘的地图已破旧不堪
[00:11.03]世界はあの日のまま
[00:14.9]世界却仍是一如那日的模样
[00:14.9]僕はまた
[00:17.56]我又再一次地
[00:17.56]誰かのせいにした
[00:21.85]把所有错误归咎于他人
[00:21.85]嫌になっちゃうな
[00:24.71]我也好讨厌这样的自己
[00:24.71]このまま
[00:26.61]还要继续这样
[00:26.61]何かを待ち続けるフリするの
[00:32.69]装作有所期待的样子吗
[00:32.69]ここから僕はやりなおせますか
[00:40.46]我还能从这里重新开始吗
[00:40.46]どこまでも行ける気がした
[00:44.41]曾以为自己世界之大无所不往
[00:44.41]あの時の僕はどこだ
[00:48.33]那个时候的我到底去了哪里呢
[00:48.33]きっと大人になったとか
[00:52.42]一定早就已经长大成人了吧
[00:52.42]そういうことじゃなくてさ
[00:56.23]然而我却始终无法如此认为
[00:56.23]あと少しだけの勇気で
[01:00.22]明明只需要一点点的勇气
[01:00.22]変えられた明日はあった
[01:04.1]就可以改变我们的明天了
[01:04.1]それさえ気づけなかったんだ
[01:08.11]我却连这一点都未能察觉
[01:08.11]そんな瞬間は何度あったんだろう
[01:16.15]不知已迎来多少次这样的瞬间
[01:16.15]結んだ糸は解いた
[01:19.770004]连结在一起的丝线已经松开
[01:19.770004]世界はあの日のまま
[01:23.72]世界却仍是一如那日的模样
[01:23.72]僕はまた
[01:26.32]我又再一次地
[01:26.32]繰り返してばかり
[01:30.63]重蹈覆辙
[01:30.63]嫌になっちゃうな
[01:32.85]我也好讨厌这样的自己
[01:32.85]身勝手な夢を抱いて自ら砕いて
[01:37.7]擅自怀抱着自私的梦想 却又自己粉碎了梦想
[01:37.7]何がしたいの
[01:40.36]我也搞不清自己的想法了
[01:40.36]いつか
[01:41.4]有朝一日
[01:41.4]この闇を切り裂いてくれないか
[01:47.42]会有人替我撕裂眼前的重重黑暗吗
[01:47.42]Oh my life
[01:49.61]
[01:49.61]僕たちの正義はきっと
[01:53.240005]我们所坚持的正义
[01:53.240005]誰かには邪魔なものさ
[01:57.29]一定是他人眼中的阻碍
[01:57.29]きっと仕方なかったとか
[02:01.22]对此我们一定都无能为力吧
[02:01.22]そういうことじゃなくてさ
[02:05.17]然而我却始终无法如此认为
[02:05.17]あと少し強くなれば
[02:08.98]明明只要再变强一点点
[02:08.98]守られる明日があって
[02:13.04]就可以守护我们的明天了
[02:13.04]全て変わった夜も
[02:16.84]即便在一切幡然巨变的夜里
[02:16.84]またここからと笑えたらな
[02:22.9]也能够笑言一句 我们还能从这里重新开始
[02:22.9]捻くれた感情
[02:26.1]我那固执而扭曲的感情
[02:26.1]出てこないでね
[02:28.88]请不要出现在我的眼前
[02:28.88]きっと変われたんだもう
[02:32.97]我一定早就已经改变了
[02:32.97]君にサヨナラ
[02:36.56]就此和你道别
[02:36.56]僕は君にとって
[02:38.93]我曾希望自己
[02:38.93]誰かにとって
[02:40.83]可以成为对你而言
[02:40.83]明けない夜の消えない星に
[02:44.63]对他人而言
[02:44.63]なりたかった
[02:46.38]昏暗永夜之中永恒不灭的星辰
[02:46.38]なれなかった
[02:48.42]最终我还是没能做到
[02:48.42]僕らはこのまま
[02:52.63]我们就这样迎来分别
[02:52.63]あと少しだけの勇気で
[02:56.1]明明只需要一点点的勇气
[02:56.1]変えられた明日はあった
[03:00.17]就可以改变我们的明天了
[03:00.17]それさえ気づけなかったんだ
[03:04.07]我却连这一点都未能察觉
[03:04.07]そんな日はもうたくさんだ
[03:08.04]我已经厌倦了这样的日子
[03:08.04]いつまでもなんてないんだ
[03:11.95]所谓的永远根本就不存在
[03:11.95]終わりゆくその前に
[03:16.38]所以在一切走向终结之前
[03:16.38]一歩踏み出してみた
[03:19.9]我会试着向前踏出那一步
[03:19.9]受け入れながら
[03:22.61]接受命运的安排
[03:22.61]祈りながら
[03:27.61]怀抱虔诚的祈祷
展开