gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Bad Apple - 正经的攀娘️

Bad Apple-正经的攀娘️.mp3
[00:00.0]Bad Apple - 正经的攀娘️ [00:00.61]以下歌...
[00:00.0]Bad Apple - 正经的攀娘️
[00:00.61]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.61]原曲:Bad Apple - Lizz Robinett
[00:01.22]
[00:01.22]And maybe it's a dream
[00:03.52]也许这只是一场梦
[00:03.52]Maybe nothing else is real
[00:06.05]也许一切都不是真的
[00:06.05]But it wouldn't mean a thing
[00:08.61]但这毫无意义
[00:08.61]If I told you how I feel
[00:11.13]如果我告诉你我的感受
[00:11.13]So I'm tired of all the pain all the misery inside
[00:16.13]所以我厌倦了内心的痛苦和折磨
[00:16.13]And I wish I could live feeling nothing but the night
[00:21.09]我希望我可以活在只有黑夜的世界里
[00:21.09]You could tell me what to say
[00:23.56]你可以告诉我该说什么
[00:23.56]You could tell me where to go
[00:26.12]你可以告诉我该何去何从
[00:26.12]But I doubt that I would care
[00:28.77]但我怀疑我是否会在意
[00:28.77]And my heart would never know
[00:31.15]我的心永远不会明白
[00:31.15]If I make another move
[00:33.68]如果我轻举妄动
[00:33.68]There'll be no more turning back
[00:36.24]再也无法回头
[00:36.24]Because everything would change
[00:38.71]因为一切都会改变
[00:38.71]And it all would fade to black
[00:41.29]一切都会变成一片漆黑
[00:41.29]Will tomorrow ever come
[00:43.97]明天能否到来
[00:43.97]Will I make it through the night
[00:46.27]我能否熬过黑夜
[00:46.27]Will there ever be a place
[00:48.99]是否会有一个地方
[00:48.99]For the broken in the light
[00:51.5]为了那支离破碎的光芒
[00:51.5]Am I hurting am I sad
[00:53.84]我是否伤心难过
[00:53.84]Should I stay or should I go
[00:56.48]我该留下还是离开
[00:56.48]I've forgotten how to tell
[00:59.04]我已经忘记如何分辨
[00:59.04]Did I ever even know
[01:01.56]我是否知道
[01:01.56]Can I take another step
[01:03.82]我能否再踏出一步
[01:03.82]I've done everything I can
[01:06.47]我已经竭尽所能
[01:06.47]All the people that I see
[01:08.94]我看到的所有人
[01:08.94]They will never understand
[01:11.66]他们永远不会明白
[01:11.66]If I find a way to change if
[01:14.42]如果我找到改变的办法
[01:14.42]I step into the light
[01:16.53]我走向光明
[01:16.53]Then I'll never be the same and
[01:19.3]那我就不会像从前一样
[01:19.3]It all will fade to white
[01:42.47]一切都会变成白色
[01:42.47]Ever on and on
[01:44.43]永不停息
[01:44.43]I continue circling
[01:47.3]我继续兜兜转转
[01:47.3]With nothing but my hate
[01:49.25]心中只有仇恨
[01:49.25]And the carousel of agony
[01:52.31]痛苦的旋转木马
[01:52.31]Till slowly I forget and my heart starts vanishing
[01:57.270004]直到我慢慢淡忘我的心渐渐消失
[01:57.270004]And suddenly I see that I can't
[02:00.62]突然间我发现我无能为力
[02:00.62]Break free I'm
[02:02.6]挣脱束缚
[02:02.6]Slipping through the cracks of a dark eternity
[02:07.27]从黑暗永恒的缝隙中偷偷溜走
[02:07.27]With nothing but my pain and the paralyzing agony
[02:12.39]心里只有我的痛苦和令人窒息的痛苦
[02:12.39]To tell me who I am who I was
[02:15.83]告诉我我是谁以前是谁
[02:15.83]Uncertainty enveloping my mind
[02:19.49]不确定性笼罩着我的心
[02:19.49]Till I can't break free and
[02:22.70999]直到我无法挣脱
[02:22.70999]Maybe it's a dream maybe nothing else is real
[02:26.93]也许这只是一场梦也许一切都不真实
[02:26.93]But it wouldn't mean a thing if
[02:29.75]但如果
[02:29.75]I told you how I feel
[02:32.08]我告诉过你我的感受
[02:32.08]So I'm tired of all the pain
[02:34.54001]所以我厌倦了所有的痛苦
[02:34.54001]All the misery inside
[02:36.94]内心的痛苦
[02:36.94]And I wish I could live feeling
[02:40.14]我希望我能感受到
[02:40.14]Nothing but the night
[02:42.1]只有黑夜
[02:42.1]You could tell me what to say
[02:44.52]你可以告诉我该说什么
[02:44.52]You could tell me where to go
[02:47.18]你可以告诉我该何去何从
[02:47.18]But I doubt that I would care
[02:49.77]但我怀疑我是否会在意
[02:49.77]And my heart would never know
[02:52.45999]我的心永远不会明白
[02:52.45999]If I make another move there'll
[02:55.09]如果我轻举妄动
[02:55.09]Be no more turning back
[02:57.17]再也不会回头
[02:57.17]Because everything would change
[02:59.68]因为一切都会改变
[02:59.68]And it all would fade to black
[03:02.32]一切都会变成一片漆黑
[03:02.32]If I make another move
[03:04.77]如果我轻举妄动
[03:04.77]Can I take another step
[03:07.31]我能否再踏出一步
[03:07.31]Then it would all fall apart
[03:09.86]一切都会分崩离析
[03:09.86]There'd be nothing of me left
[03:12.51]我的一切都荡然无存
[03:12.51]If I'm crying in the wind if
[03:14.98]如果我在风中哭泣
[03:14.98]I'm crying in the night
[03:17.31]我在夜里哭泣
[03:17.31]Will there ever be a way
[03:19.9]会不会有办法
[03:19.9]Will my heart return to white
[03:22.58]我的心会不会变成白色
[03:22.58]Can you tell me who you are
[03:24.92]你能否告诉我你是谁
[03:24.92]Can you tell me where I am
[03:27.55]你能否告诉我我在哪里
[03:27.55]I've forgotten how to see
[03:32.55]我已经忘记如何看清
展开