gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

PAIN - DUSTCELL

PAIN-DUSTCELL.mp3
[00:00.0]PAIN - DUSTCELL [00:00.5]QQ音乐享有本翻译...
[00:00.0]PAIN - DUSTCELL
[00:00.5]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.5]词:EMA
[00:01.26]
[00:01.26]曲:Misumi/EMA
[00:02.46]
[00:02.46]体が底に落ちて
[00:04.07]身体沉落至深渊之尽
[00:04.07]さっきまでの夢はもう滲んでった
[00:06.77]直至刚才的梦 早已朦胧
[00:06.77]この痛みが続くのは
[00:08.45]这份痛楚
[00:08.45]あとどれくらいなんだろう
[00:11.04]究竟要延续到何时
[00:11.04]嫌なくらい汗ばんだ
[00:12.79]大汗淋漓 让我心生厌烦
[00:12.79]縒れたTシャツを脱ぎ捨てて
[00:15.06]脱下皱巴巴的T恤
[00:15.06]頭の中早々REALシフト
[00:17.31]大脑早已归回现实
[00:17.31]反吐が出そうな夏がくる
[00:28.36]让人作呕的夏天 快要到来了
[00:28.36]本日も見事な異常気象
[00:30.02]今天也是显而易见的异常天气
[00:30.02]人使い荒い偉い人は言う
[00:32.3]喜欢随意指使人的大人物说了
[00:32.3]「この仕事は
[00:33.93]“这份工作
[00:33.93]お前にしか出来ないんだ」
[00:37.04]只有你能做到”
[00:37.04]漏れ出しそうな舌打ち見送って
[00:39.3]目送他远去 快忍不住嘴边不懈的咋舌了
[00:39.3]重い荷物を担ぐ
[00:40.99]肩负重任
[00:40.99]反抗的な足を引きずった先に
[00:43.6]当我反抗的双脚被拖拦时
[00:43.6]君がいた
[00:45.45]你出现在我眼前
[00:45.45]今 目が乾くほど息が詰まるほど
[00:56.25]现在 我双眼干涸 呼吸不畅
[00:56.25]焦がれていたい 手を伸ばしたい
[01:00.93]想感受焦躁 想伸出手去
[01:00.93]汗が滲んだ
[01:03.55]汗水渗透衣服
[01:03.55]代わり映えのしない毎日だ
[01:05.61]每天 都是独一无二的一天
[01:05.61]大嫌いだったこの季節だ
[01:07.85]这是我曾最讨厌的积极
[01:07.85]蝉の声と血の匂いに塗れた僕だ
[01:12.31]蝉声环绕 鲜血的腥味萦绕我鼻尖
[01:12.31]体が乾いて倒れたって
[01:14.41]身体干涸 就此倒下
[01:14.41]悲しいくらいに汚れた手で
[01:16.66]我也会伸出肮脏到可悲的双手
[01:16.66]吐き気がするくらい
[01:17.770004]让人作呕地
[01:17.770004]真っ白な君に触れてみたい
[01:38.229996]尝试触碰纯洁无瑕的你
[01:38.229996]下らない夢は置いといて
[01:40.29]把无聊的梦 先放置一边
[01:40.29]縒れたTシャツを脱ぎ捨て
[01:42.369995]脱下皱巴巴的T恤
[01:42.369995]頭を一掻きしたなら
[01:44.47]挠一挠头
[01:44.47]大きなあくびと家を出る
[01:46.91]打着大大的哈欠 走出家门
[01:46.91]本日も馬鹿げた異常気象
[01:48.78]今天也是尽显可笑的异常天气
[01:48.78]人使い荒い偉い人は言う
[01:51.09]喜欢随意指使人的大人物说了
[01:51.09]「今日も
[01:51.7]“今天 我也很期待
[01:51.7]お前の働きに期待しているぞ」
[01:55.43]你在工作上大展拳脚”
[01:55.43]完璧な作り笑い披露して
[01:57.740005]露出完美的假笑
[01:57.740005]重い荷物を担ぐ
[01:59.44]肩负重任
[01:59.44]ふと昨日滲んだ夢のことを
[02:02.09]倏然间回想起
[02:02.09]思い出す
[02:04.41]昨日早已朦胧的梦
[02:04.41]反抗的な足引きずって
[02:06.16]我反抗的双脚被拖拦
[02:06.16]ただひたすら前に進む
[02:08.53]但我却仍在一心向前
[02:08.53]目が眩んだ蜃気楼越し夢をみる
[02:12.42]越过炫目的海市蜃楼 看见了梦
[02:12.42]今 目が乾くほど息が詰まるほど
[02:23.45]现在 我双眼干涸 呼吸不畅
[02:23.45]見惚れていたい 手を伸ばしたい
[02:28.15]想沉沦于你 想伸出手去
[02:28.15]足が動いた
[02:30.83]双脚开始向前迈步
[02:30.83]代わり映えのしない毎日だ
[02:32.87]每天 都是独一无二的一天
[02:32.87]憎くて仕方ないこの季節だ
[02:35.11]这是个让我憎恨透顶的季节
[02:35.11]誰にも言えない秘密を抱えた僕だ
[02:39.38]我怀揣着不会对任何人提及的秘密
[02:39.38]体が乾いて倒れたって
[02:41.58]身体干涸 就此倒下
[02:41.58]悲しいくらいに汚れた手で
[02:43.83]我也会伸出肮脏到可悲的双手
[02:43.83]気味が悪いくらい
[02:45.08]即使让人感到恶心
[02:45.08]真っ白な夢に溺れたい
[02:50.08]也渴望沉醉于纯洁无瑕的梦中
展开