gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Simoom - ReoNa

Simoom-ReoNa.mp3
[00:00.0]Simoom - ReoNa [00:02.17]QQ音乐享有本翻译...
[00:00.0]Simoom - ReoNa
[00:02.17]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.17]词:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
[00:13.03]
[00:13.03]曲:Pan(LIVE LAB.)
[00:20.64]
[00:20.64]编曲:Pan(LIVE LAB.)
[00:30.34]
[00:30.34]赤く燃える街の灯と
[00:36.57]街畔赤红燃烧的灯火
[00:36.57]喧騒 幻想 虚ろな熱が踊る
[00:44.99]喧嚣的幻想与空虚的炽热 摇曳舞动
[00:44.99]青く深く沈む影
[00:51.29]深沉晦暗的蓝色阴影
[00:51.29]佇む 這い寄る
[00:55.11]寂静伫立 悄然逼近
[00:55.11]誰もが気づかないままの
[01:01.29]任何人都不曾注意到
[01:01.29]咎なき罪人
[01:04.17]无辜的罪人
[01:04.17]磔の自由 箱庭の夢
[01:07.84]钉上十字架的自由 囚于庭园中的幻梦
[01:07.84]何を願うの
[01:09.07]将许下何种祈愿
[01:09.07]そして何を残せるというの
[01:12.54]又将残存何物
[01:12.54]答えてよ 答えてよ
[01:20.99]回答我吧 请回答我吧
[01:20.99]Gone with the wind 風に溶けていく
[01:27.05]随风消逝 飘散于风
[01:27.05]虚しいほど
[01:29.92]越是虚幻
[01:29.92]正しさも 醜さも 塵になって
[01:35.94]正确也好 丑陋也罢 皆将归于尘土
[01:35.94]Fade away 抗いようもなく
[01:42.2]逐渐消失 无法抗拒
[01:42.2]ああ 何もかも
[01:45.5]啊啊 所有的一切
[01:45.5]砂嵐の向こうに 消えていくだけ
[01:58.9]终究只得在沙暴的尽头 消亡殆尽
[01:58.9]高く伸びた墓標のような
[02:05.23]如高耸的墓碑一般
[02:05.23]石塊の街で
[02:08.92]石块垒砌而成的街道
[02:08.92]誰もが ああ 囚われたままで
[02:15.31]无论何人 都被囚禁其中
[02:15.31]逃れ得ぬ終わり
[02:17.89]面临无法摆脱的结局
[02:17.89]それが理 閉じゆく帳
[02:21.53]那即是真理道义 昏暗封闭的幔帐中
[02:21.53]何と戦い
[02:22.84]将与何奋战
[02:22.84]そして何を勝ち得たというの
[02:26.4]又将赢得何物
[02:26.4]答えてよ 答えてよ
[02:34.89]回答我吧 请回答我吧
[02:34.89]Gone with the wind いつか朽ちていく
[02:41.07]随风消逝 终将枯朽
[02:41.07]跡形もない勝利と敗北の意味は何
[02:49.69]不留踪影的胜败 又有何意义
[02:49.69]Fade away 永遠など どこにもないよ
[02:59.36]逐渐消失 根本不存在所谓的永恒
[02:59.36]どこにもないよ
[03:31.83]不存在永恒
[03:31.83]群れなす行列
[03:35.56]成群结队的乌合之众
[03:35.56]積み上げる罪と罰
[03:39.27]日渐深重的罪孽与惩罚
[03:39.27]ふるい分ける見えざる手
[03:43.9]看不见的手 将其筛分开来
[03:43.9]殉教者の行方
[03:46.63]殉教者的终焉
[03:46.63]あざなえる縄のよう
[03:50.06]如纠缠紧缚的绳索
[03:50.06]繰り返す問いかけ
[03:53.85]反复不断的质问
[03:53.85]贖いのその術を
[03:58.65]寻求赎罪的途径
[03:58.65]答えてよ 答えてよ
[04:12.64]回答我吧 请回答我吧
[04:12.64]Gone with the wind 風に溶けていく
[04:18.78]随风消逝 飘散于风
[04:18.78]虚しいほど
[04:21.6]越是虚幻
[04:21.6]矛盾も 不条理も 塵になって
[04:27.74]矛盾也好 混乱也罢 皆将归于尘土
[04:27.74]Fade away 抗いようもなく
[04:33.9]逐渐消失 无法抗拒
[04:33.9]ああ 何もかも
[04:37.2]啊啊 所有的一切
[04:37.2]砂嵐の向こうに 消えていくだけ
[04:49.19]终究只得在沙暴的尽头 消亡殆尽
[04:49.19]消えていくだけ
[04:54.19]消亡殆尽
展开