gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

零の位相 - kradness

零の位相-kradness.mp3
[00:00.0]零の位相 - Kradness (くらっどねす) [00:00...
[00:00.0]零の位相 - Kradness (くらっどねす)
[00:00.41]
[00:00.41]词:Camellia
[00:00.83]
[00:00.83]曲:Camellia
[00:01.25]
[00:01.25]求めて見失って繰り返してる
[00:07.16]追求着又失去 如此反复
[00:07.16]なくさないように
[00:24.4]为了不再失去
[00:24.4]いつもそうだったんだ
[00:27.02]总是这样
[00:27.02]言葉が逃げていく
[00:33.6]逐渐丧失可说的话
[00:33.6]実態の無いジレンマいつも
[00:36.29]没有实态的艰难总是
[00:36.29]答えすり替えていく
[00:43.41]不断偷换着答案
[00:43.41]ありふれた感情の争点に
[00:48.06]在平淡感情的争论点上
[00:48.06]面影ばかり
[00:51.8]人影憧憧
[00:51.8]重ね続けた
[00:54.58]不断重叠
[00:54.58]Nothing lasts
[00:55.67]
[00:55.67]Breaking this down
[00:56.62]
[00:56.62]Cryin' in the back your mind
[00:58.25]
[00:58.25]絶対の連 問う
[01:00.2]绝对之令 质问
[01:00.2]空相しまいには堕ちていくのか
[01:03.78]空相之举是否也是种堕落
[01:03.78]然う 吐き捨てればいい
[01:07.89]没错 只要倾吐出来即可
[01:07.89]今にも途切れそうな
[01:10.83]此刻也似乎就要断绝
[01:10.83]潜在層 有の波
[01:13.17]潜在层 似有似无的波动
[01:13.17]雲の狭間で
[01:36.91]在云层缝隙之间
[01:36.91]残響が欠けていく
[01:39.57]残响逐渐减弱
[01:39.57]捕捉できやしない 猛スピードで
[01:46.259995]迅猛的速度 无法捕捉
[01:46.259995]いつからこうなったんだ
[01:48.95]从什么时候开始变成了这样
[01:48.95]時代のせいにして
[01:56.03]把错归咎于时代
[01:56.03]縫い付けた饒舌は両翼に
[02:00.6]被封住的唠叨生出双翼
[02:00.6]面影着せて 飲み込んでいく
[02:07.16]蒙上人影 逐渐被吞噬
[02:07.16]Nothing lasts
[02:08.26]
[02:08.26]Breaking this down
[02:09.11]
[02:09.11]Cryin' in the back your mind
[02:10.85]
[02:10.85]相対の連 問う
[02:12.8]相对之令 质问
[02:12.8]構想故に壊してくのか
[02:16.37]是否因构想而破坏
[02:16.37]どう論らえばいい
[02:20.48]该如何讨论才好
[02:20.48]今にも途切れそうな
[02:23.37]此刻也似乎就要断绝
[02:23.37]顕在層 空の波
[02:25.8]显在层 空中的波动
[02:25.8]今も狭間で
[02:50.75]如今也在缝隙之中
[02:50.75]知ってんだろう
[02:52.16]你知道的吧
[02:52.16]何を手に入れたい訳じゃあない
[02:56.04001]并非是想要获得什么
[02:56.04001]どうあがいたって
[02:57.92]无论如何挣扎
[02:57.92]当然ブラックアウト
[03:00.37]也当然会被封锁
[03:00.37]いまさら逃げ出したって
[03:03.28]事到如今即使逃出去
[03:03.28]混在 情景のまま
[03:05.61]情景也混杂在一起
[03:05.61]空重ねてる
[03:09.47]与天空重叠
[03:09.47]完全な正負解く不安定感
[03:12.42]完全的正负 解除不安定感
[03:12.42]その重力の枷と
[03:14.86]和那副重力的枷锁
[03:14.86]手 繋ぎ合えばいい
[03:18.93]只要牵起手来即可
[03:18.93]繰り返す今のその先にある後来
[03:22.62]反复的现在 将来的将来
[03:22.62]クラインの解答
[03:24.29001]克莱因的解答
[03:24.29001]これがそうだろう
[03:29.29001]就是这样的吧
展开