gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

どう考えても私は悪くない - 橘田いずみ

どう考えても私は悪くない-橘田いずみ.mp3
[00:01.21]どう考えても私は悪くない - 橘田いずみ [0...
[00:01.21]どう考えても私は悪くない - 橘田いずみ
[00:08.4]作词:畑亜貴 作曲:福本公四郎
[00:14.84]会話が続かないな
[00:17.65]对话无法继续下去啊
[00:17.65]何故だどうしてだ? アホか?
[00:27.47]这是怎么回事阿,白痴吗
[00:27.47]ソロで帰る道すがら
[00:30.47]独自回家的路上
[00:30.47]挨拶さえもできないさ
[00:33.78]甚至连个道别的都没有
[00:33.78]待っても去っても変わらない
[00:36.65]是等待还是离去 都一样
[00:36.65]そうだ! これからだぜ?
[00:40.22]就是阿,之后再说好了
[00:40.22]ネットで全部が完結で
[00:43.41]一切都通过网络完成
[00:43.41]声を出すの久しぶり
[00:46.53]就连说话都无比陌生
[00:46.53]雨も晴れも変わらない
[00:49.53]不管雨天还是晴天,都一样
[00:49.53]そうか! 悪いの自分じゃない
[00:53.72]就是阿,错的又不是自己
[00:53.72]ヒマだよなんだよ 出会いがなんだよ
[01:00.72]我就是很闲怎么了,相遇什么的又怎么了
[01:00.72]本気を出したら モテまくるよ
[01:07.4]只要我认真起来 就会大受欢迎的
[01:07.4]鏡よ鏡 正直割れたいか?
[01:10.91]魔镜哟魔镜,你就那么想碎掉吗
[01:10.91]「いらないお前いらない」
[01:13.84]不需要喔不需要
[01:13.84]鏡よ鏡 正直過ぎるだろう!
[01:17.47]魔镜哟魔镜,你敢再诚实点吗
[01:17.47]「聞こえないふり」
[01:20.66]装作没有听见
[01:20.66]映らないのは心の美しさ
[01:23.59]你照不出我心灵的美丽
[01:23.59]「妄想それは妄想」
[01:26.72]妄想那简直是妄想
[01:26.72]映ってるのは冴えない自分だけ
[01:30.22]你只照出了丧失的我而已
[01:30.22]「現実を知れ!」
[01:34.53]看清现实吧
[01:34.53]明日もおんなじ昨日
[01:37.16]明天也和昨天一样
[01:37.16]何故だどうしてだ? アホだ!
[01:46.91]这是怎么回事阿,白痴阿
[01:46.91]独り言が独り言が独り言がとまらん
[01:50.16]自言自语自言自语自言自语地停不下来
[01:50.16]誰か誰か誰か誰か話そうぜ
[01:53.1]想和谁和谁和谁和谁说说话
[01:53.1]独りぼっちで独りぼっちで独り笑う
[01:56.22]独自一个人一个人一个人傻傻笑着
[01:56.22]なんか…眠くなるな
[01:59.97]总感觉,好想睡觉
[01:59.97]独り遊び独り遊び独り遊び上等
[02:03.03]一个人一个人一个人玩游戏玩到通关
[02:03.03]誰が誰が誰が誰が悪いんだ?
[02:06.16]到底是谁是谁是谁是谁的错阿
[02:06.16]独りぼっちで独りぼっちで独り笑う
[02:09.85]独自一个人一个人一个人傻笑
[02:09.85]なんだ…悪いの自分じゃない
[02:13.28]之类的,错的又不是自己
[02:13.28]サナギは目覚めて 美蝶々になるぞ
[02:20.41]蛹觉醒了,变成了美丽的蝴蝶
[02:20.41]本気はそこから モテまくるな
[02:26.91]只要我拿出真本事,马上就会超受欢迎的
[02:26.91]お空よお空 私はいけてるか?
[02:30.35]喔蓝天哟蓝天,我会受欢迎吗
[02:30.35]「知らないそんなん知らない」
[02:33.35]我不知道这问题我也不知道
[02:33.35]お空よお空 私を照らすんだ!
[02:36.79001]喔蓝天哟蓝天,请将我照亮
[02:36.79001]「照らしても無駄」
[02:40.16]照也是浪费没用
[02:40.16]明日はちがう自分
[02:43.66]明天是另一个自己
[02:43.66]きっとそうなんだ 夢か?
[03:00.23]一定会是那样的梦吗
[03:00.23]会話が続かないな(だーれも聞いちゃいない)
[03:06.47]对话没法继续下去阿,谁—也没有听到诶
[03:06.47]鏡と会話するか(鏡よ鏡よ聞け)
[03:12.85]与魔镜说说吧,魔镜哟魔镜请听我说
[03:12.85]明日は明日の自分(サナギはきっとサナギ)
[03:19.37]明天是明天的自己,蛹永远只能是蛹
[03:19.37]明日はステキな自分 夢か?
[03:25.24]明天是超受欢迎的自己的梦吗
[03:25.24]鏡よ鏡 正直割れたいか?
[03:28.68]魔镜哟魔镜,你真的想碎掉吗
[03:28.68]「いらないお前いらない」
[03:31.68]多余诶你很碍事
[03:31.68]鏡よ鏡 正直過ぎるだろう!
[03:35.12]魔镜哟魔镜,再这样打碎你哦
[03:35.12]「聞こえないふり」
[03:38.37]装作没听见的样子
[03:38.37]映らないのは心の美しさ
[03:41.49]你照不出我心灵的美好
[03:41.49]「妄想それは妄想」
[03:44.62]妄想那真是妄想
[03:44.62]映ってるのは冴えない自分だけ
[03:48.06]你只照出了残念的我而已
[03:48.06]「現実を知れ!」
[03:51.87]认清现实吧
[03:51.87]明日もおんなじ昨日
[03:54.93]明天也和昨天一样
[03:54.93]何故だどうしてだ? アホだ!
[03:59.93]这是怎么回事阿,白痴阿
展开