gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

命日 - ちゃんみな

命日-ちゃんみな.mp3
[00:00.0]命日 - CHANMINA (ちゃんみな) [00:05.06]...
[00:00.0]命日 - CHANMINA (ちゃんみな)
[00:05.06]
[00:05.06]词:ちゃんみな
[00:09.0]
[00:09.0]曲:ちゃんみな/Ryosuke“Dr.R”Sakai
[00:16.88]
[00:16.88]明日さえも惜しい年頃なの
[00:25.18]到了舍不得度过明天的年纪
[00:25.18]いつかは来る終わりを待ってるの
[00:32.76]等待着终将到来的终焉
[00:32.76]指の隙間から 溢れ落ちてる時間を
[00:41.07]从指缝间飘散的时光
[00:41.07]お前なんかに
[00:44.29]根本不可能
[00:44.29]捧げ差下げ捧げらんないわ
[00:50.15]献给你这种家伙
[00:50.15]命日もバースデーもないんだから
[00:53.83]因为没有忌日也没有生日
[00:53.83]果て無く嫌ってた
[00:57.83]心中无穷无尽的厌恶
[00:57.83]世間 悪 見てたあの背中
[01:01.96]见惯了人世之恶的背影
[01:01.96]なんて邪悪
[01:04.14]多么邪恶
[01:04.14]お前の正体は
[01:06.13]你的真面目
[01:06.13]今は遠く walk through
[01:09.03]现在仍遥不可及
[01:09.03]まだ死ねないわ
[01:19.42]我还不能在此瞑目
[01:19.42]この頃感じる焦りはなんだろう
[01:27.78]最近的焦躁是从何而来
[01:27.78]二十四 五 六は溶けやすいだろう
[01:32.75]二十四五六岁正是容易迷茫的年纪
[01:32.75]気をつけなくちゃ
[01:35.28]必须得小心了
[01:35.28]ママがちょいちょい言っていた
[01:39.479996]妈妈以前也常对我说
[01:39.479996]いつかお前がお前である時が来る
[01:45.81]总有一天你会活出真正的自我
[01:45.81]だけどそんなんは
[01:47.92]但是那一刻简直
[01:47.92]あっという間いっという間
[01:50.04]突如其来便转瞬即逝
[01:50.04]うっという間
[01:52.81]叫人应接不暇
[01:52.81]命日もバースデーもないんだから
[01:56.61]因为没有忌日也没有生日
[01:56.61]行く宛 なく歩いた
[02:00.46]漫无目的地四处徘徊
[02:00.46]欲しいもんは
[02:02.48]我渴望的东西
[02:02.48]そっちからよこしてと
[02:04.52]当然要由你主动
[02:04.52]当たり前だ 私高いから
[02:08.79]为我送上 因为我更高贵
[02:08.79]今はヤング 十分払いたくないわ
[02:14.0]现在我还年轻 不愿为此付出代价
[02:14.0]嫌気がさす
[02:17.94]为了如此令人
[02:17.94]こんな世の中の為
[02:23.13]反感的尘世而奋战的我
[02:23.13]戦う私は報われるのかしら
[02:29.92]能否得到回报呢
[02:29.92]果て無く嫌ってた
[02:33.78]心中无穷无尽的厌恶
[02:33.78]世間 悪 見てたあの背中
[02:38.03]见惯了人世之恶的背影
[02:38.03]なんて邪悪
[02:40.14]多么邪恶
[02:40.14]お前の正体は
[02:42.11]你的真面目
[02:42.11]今は遠く walk through
[02:44.94]现在仍遥不可及
[02:44.94]まだ死ねないわ
[02:46.98]我还不能在此瞑目
[02:46.98]夢とか希望も I don't feel 辛い
[02:49.28]梦想和希望都是小菜一碟
[02:49.28]誰かと結ばれるの?till I die
[02:51.31]应当与何人毕生相伴?
[02:51.31]見て現世界 価値がある?ない?
[02:53.41]审视当今世界 有何价值?毫无价值?
[02:53.41]1人で生きていくので精一杯
[02:55.45]为了独自活下去 都竭尽全力
[02:55.45]You know what
[02:56.24]
[02:56.24]気付けばもうだいぶ歩いた
[02:58.05]回过神来才发现 已经走了很远
[02:58.05]Ride or die うっせぇ it's my life
[03:00.03]真烦人 我的人生由我做主
[03:00.03]致すイカす生かす死なすの?
[03:01.74]无私牺牲自我才是人生价值所在?
[03:01.74]私は私で私を生かす
[03:02.87]我要用我自己的方式坚持自我
[03:02.87](嫌気がさすこんな世の中の為
[03:03.4](为了如此令人反感的尘世而奋战的我
[03:03.4]戦う私は報われるのかしら)
[03:08.4]能否得到回报呢)
[03:08.4]能
展开