gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Moon Halo - HOYO-MiX&茶理理&TetraCalyx&Hanser

Moon Halo-HOYO-MiX&茶理理&TetraCalyx&Hanser.mp3
[00:00.0]Moon Halo - 茶理理/TetraCalyx/hanser [00:...
[00:00.0]Moon Halo - 茶理理/TetraCalyx/hanser
[00:01.08]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.08]词:TetraCalyx
[00:01.49]
[00:01.49]曲:蔡近翰Zoe/TetraCalyx
[00:02.45]
[00:02.45]编曲:宫奇Gon
[00:03.26]
[00:03.26]制作人:宫奇Gon
[00:04.22]
[00:04.22]人声录音:徐威@52HzStudio
[00:05.58]
[00:05.58]弦乐:龙之艺交响乐团
[00:06.94]
[00:06.94]混音:宫奇Gon
[00:07.76]
[00:07.76]母带:宫奇Gon
[00:08.57]
[00:08.57]Music by:HOYO-MiX
[00:09.12]
[00:09.12]Some deserts on this planet were oceans once
[00:16.07]这颗星球上有些沙漠曾是汪洋大海
[00:16.07]Somewhere shrouded by the night the sun will shine
[00:23.02]被黑夜笼罩的地方 终会有阳光照耀
[00:23.02]Sometimes I see a dying bird fall to the ground
[00:29.54]有时候我看见濒死的鸟儿坠向地面
[00:29.54]But it used to fly so high
[00:35.79]但它曾翱翔于高空之上
[00:35.79]I thought I were no more than a bystander
[00:40.45]我以为我不过只是个旁观者
[00:40.45]Till I felt a touch so real
[00:43.06]直到我感觉到如此真实的触碰
[00:43.06]I will no longer be a transient
[00:47.5]当我看见笑容伴着眼泪绽放
[00:47.5]When I see smiles with tears
[00:50.09]我便决心不再做个匆匆过客
[00:50.09]If I have never known the sore of farewell and pain of sacrifices
[00:57.89]如果我不曾了解过生离死别的痛楚
[00:57.89]What else should I engrave on my mind
[01:05.42]还有什么能让我铭刻心中
[01:05.42]Frozen into icy rocks that's how it starts
[01:12.37]冻结成冰块 故事就是这样开始的
[01:12.37]Crumbled like the sands of time that's how it ends
[01:19.7]像时间的沙一样破碎 故事就是这样结束的
[01:19.7]Every page of tragedy is thrown away
[01:26.39]每一页悲剧都被丢弃
[01:26.39]Burned out in the flame
[01:32.44]在火焰中燃烧殆尽
[01:32.44]A shoulder for the past
[01:35.0]给过去一个肩膀
[01:35.0]Let out the cries imprisoned for so long
[01:39.4]让压抑已久的眼泪释放
[01:39.4]A pair of wings for me at this moment
[01:43.91]这一刻我长出了翅膀
[01:43.91]To soar above this world
[01:46.59]展翅飞到世界之上
[01:46.59]Turn into a shooting star that briefly shines but warms up every heart
[01:54.45]化身流星 短暂地闪耀 但能温暖每一颗心脏
[01:54.45]May all the beauty be blessed
[02:01.35]愿所有的美好都受到祝福
[02:01.35]May all the beauty be blessed
[02:09.95]愿所有的美好都受到祝福
[02:09.95]I will never go
[02:16.94]我永远不会离去
[02:16.94]There's a way back home
[02:22.91]总有一条路通向家的方向
[02:22.91]Brighter than tomorrow and yesterday
[02:30.23]比明天和昨天都更加明亮
[02:30.23]May all the beauty be blessed
[02:43.04001]愿所有的美好都受到祝福
[02:43.04001]Wave good-bye to the past
[02:45.53]向过去挥手告别
[02:45.53]When hope and faith have grown so strong and sound
[02:49.97]当希望和信仰茁壮生长
[02:49.97]Unfold this pair of wings for me again
[02:54.53]我再次张开翅膀
[02:54.53]To soar above this world
[02:57.13]展翅飞到世界之上
[02:57.13]Turned into a moon that always tells the warmth and brightness of the sun
[03:05.13]化身月亮 永永远远传递太阳的温暖和光芒
[03:05.13]May all the beauty be blessed
[03:12.0]愿所有的美好都受到祝福
[03:12.0]May all the beauty be blessed
[03:17.0]愿所有的美好都受到祝福
展开