gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Mukashi Mukashi no Kyou no Boku - DECO*27

Mukashi Mukashi no Kyou no Boku-DECO*27.mp3
[00:0.0]むかしむかしのきょうのぼく (很久很久以前的...
[00:0.0]むかしむかしのきょうのぼく (很久很久以前的今天的我) - DECO*27 (デコ・ニーナ)/初音ミク (初音未来)
[00:9.75]//
[00:9.75]詞:DECO*27
[00:19.5]//
[00:19.5]曲:DECO*27
[00:29.26]//
[00:29.26]ちょっとだけお付き合い願います
[00:33.12]麻烦稍微陪我一下
[00:33.12]ちょっとだけ 後ろ向きなこの歌
[00:37.04]稍微有些悲观的这首歌
[00:37.04]鏡に映る昨日の僕は
[00:40.31]镜子中映出的昨天的我
[00:40.31]今日の僕にとてもよく似ていて
[00:44.62]和今天的我比起来很相似
[00:44.62]悲しかった 悔しかった 辛かったよ
[00:49.68]很悲伤 很不甘心 很艰辛
[00:49.68]でも誰も聞いてくれないから
[00:53.36]但是谁都不来听我说
[00:53.36]このひざ小僧が僕のお友達
[00:57.87]只有这双膝盖是我的朋友
[00:58.43]ポロポロと落ちる涙が
[01:03.1]啵哒啵哒掉落的眼泪
[01:03.1]どっかの誰かさんに届いた
[01:08.53]传达给了 给了谁呢
[01:08.53]ねえ知ってるかい
[01:11.57]呐 知道吗
[01:11.57]心ってキミ以外の人にしか見えないんだよ
[01:24.]心中除了你以外都看不见哟
[01:26.18]今、僕は向かう明日へと
[01:31.58]现在 我想着明天走去
[01:31.58]両手を振って「また明日ね」と
[01:38.18]挥着双手 明天再见呢
[01:38.18]その背中めがけ「頑張れ」と
[01:44.23]对这背影说道 加油啊
[01:44.23]聞いたことある声が聞こえたよ
[01:50.18]听到了似曾听闻的声音
[01:50.18]同時に駆け出すアスファルト
[01:56.63]同时奔驰而出 浸湿于柏油路上
[01:56.63]染み込む温かい涙
[01:61.52]温暖的眼泪
[01:61.52]だからバイバイ
[01:64.7]所以拜拜
[01:64.7]"むかしむかしのきょうのぼく"
[01:72.12]很久很久以前的今天的我
[01:72.12]引き続きお付き合い願います
[01:78.28]麻烦再接着陪我一下
[01:78.28]ちょっとだけ前向いたこの僕の
[01:84.92]变得稍微有些乐观的我
[01:84.92]心はピカピカ光って見えてるかな
[01:97.2]心 看上去在闪闪发光吗
[01:97.2]悲しかった 悔しかった 辛かったね
[02:05.73]悲伤吗 不甘心吗 很艰辛吧
[02:05.73]でも誰も聞いてくれないとか言わないでね
[02:15.27]但是请不要说谁都不愿意停呢
[02:15.27]僕のお友達
[02:20.67]我的朋友
[02:20.67]ポロポロと落ちる涙が
[02:25.77]啵哒啵哒掉落的眼泪
[02:25.77]今日の僕の耳に届いたよ
[02:31.77]传达到了今天的我的耳中
[02:31.77]"ほら、大丈夫!
[02:34.52]看吧 没问题
[02:34.52]キミの心はちゃんと僕が見てるから"
[02:47.62]因为我可以很清楚的看见你的心
[02:48.8]今、キミは向かう明日へと
[02:54.92]现在向着你所奔向的明天
[02:54.92]両手を振って「また明日ね」と
[02:61.3]挥着双手 明天再见呢
[02:61.3]その背中めがけ「頑張れ」と
[02:67.07]对这背影说道 加油
[02:67.07]聞いたことある声で叫んだよ
[02:73.3]用似曾听闻的声音嘶喊了哟
[02:73.3]同時に駆け出すピカピカと
[02:79.77]同时奔驰而出
[02:79.77]光る心を乗せて
[02:85.05]乘上闪闪发光的心
[02:85.05]だからバイバイ
[02:87.88]所以拜拜
[02:87.88]"むかしむかしのきょうのぼく"
[03:00.1]很久很久以前的今天的我
[03:35.78]あとちょっとお付き合い願います
[03:41.3]麻烦再接着陪我一下
[03:41.3]ちょっとだけ泣きそうなこの僕を
[03:47.93]稍微有些快哭了的我
[03:47.93]支えてくれたみんなのことを
[03:53.72]支撑了这样的我的大家啊
[03:53.72]今度は僕が応援するんだ
[03:60.42]这次该轮到我的支援了
[03:60.42]悲しかった 悔しかった 辛かったよ
[03:69.22]伤心过 不甘心过 很艰辛过
[03:69.22]でもちゃんと君が見てくれたよ
[03:75.5]但是你好好的注视了我
[03:75.5]聞いてくれたよ
[03:78.38]听我说
[03:78.38]今度は僕の番
[03:83.33]这次该轮到我了
[03:84.25]ポロポロと落ちる涙が作った海で
[03:92.02]对在啵哒啵哒掉落的眼泪
[03:92.02]泳げずに藻掻いてる君に
[03:97.15]所制成的海洋中扑腾挣扎的你
[03:97.15]唱えるよ 魔法の呪文
[04:03.12]所咏唱的 魔法的咒文
[04:03.12]「大丈夫」という心の浮き輪
[04:10.15]名为没问题的心灵小船
[04:15.13]今、君と向かう明日へと
[04:21.13]现在和你向着明天迈进
[04:21.13]その手を繋いで明日へと
[04:27.27]牵着那只手 向着明天
[04:27.27]この背中で抱き締めてきた
[04:33.35]一边听着来抱紧这个背影的
[04:33.35]たくさんの声を聞きながら
[04:39.67]众多的声音
[04:39.67]同時に泣き出す 君と僕
[04:45.57]同时哭出来的你和我
[04:45.57]見せ合う温かい笑顔
[04:51.35]互视的温暖笑容
[04:51.35]だからバイバイ
[04:54.]所以拜拜
[04:54.]"むかしむかしのきょうのぼく"
[04:62.33]很久很久以前的今天的我
展开