gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Vincent - 盛泽皓

Vincent-盛泽皓.mp3
[00:00.000] 作词 : Don McLean [00:01.000] 作曲 : D...
[00:00.000] 作词 : Don McLean
[00:01.000] 作曲 : Don McLean
[00:04.126]Starry, starry night
[00:05.625]繁星点点的夜里
[00:07.876]paint your palette blue and gray
[00:09.878]画出你调色盘里的蓝与灰
[00:12.879]look out on a summer's day
[00:13.878]在夏日里出外探访
[00:16.627]with eyes that know the darkness in my soul.
[00:17.625]用你那洞悉我灵魂幽暗处的双眼
[00:19.626]Shadows on the hills
[00:21.125]山丘上的阴影
[00:23.876]sketch the trees and the daffodils
[00:25.376]描绘出树林与水仙花
[00:28.125]catch the breeze and the winter chills
[00:28.875]捕捉微风与冬天的冷冽
[00:31.875]in colors on the snowy linen land.
[00:33.128]用那雪地里亚麻般的色彩
[00:37.629]And now I understand
[00:38.875]如今我才明白
[00:43.129]what you tried to say to me
[00:43.875]你想说的是什么
[00:47.626]and how you suffered for your sanity
[00:48.130]当你清醒时你有多么痛苦
[00:50.626]and how you tried to set them free.
[00:51.125]你努力的想让它们得到解脱
[00:55.628]They would not listen they did not know how
[00:56.375]但人们却不理会,也不知该怎么做
[01:00.626]perhaps they'll listen now.
[01:01.626]也许,人们将学会倾听
[01:05.125]Starry starry night
[01:05.877]繁星点点的夜里
[01:09.125]flaming flowers that brightly blaze
[01:10.376]火红的花朵灿烂的燃烧着
[01:12.878]swirling clouds in violet haze
[01:13.625]漩涡似的云飘在紫罗兰色的雾里
[01:16.626]reflect in Vincent's eyes of china blue.
[01:17.375]映照在文生湛蓝的眼瞳里
[01:19.376]Colors changing hue
[01:20.628]色彩变化万千
[01:25.375]morning fields of amber grain
[01:25.878]清晨的田园里琥珀色的农作物
[01:28.625]weathered faces lined in pain
[01:29.376]布满风霜的脸上罗列着痛苦
[01:34.667]are smoothed beneath the artist's loving hand.
[01:35.667]在艺术家怜爱的手下得到抚慰
[01:37.419]And now I understand
[01:37.917]如今我才明白
[01:40.667]what you tried to say to me
[01:41.417]你想说的是什么
[01:44.668]and how you suffered for your sanity
[01:45.920]当你清醒时你有多么痛苦
[01:48.170]and how you tried to set them free.
[01:48.667]你努力的想让它们得到解脱
[01:52.169]They would not listen they did not know how
[01:54.669]但人们却不理会,也不知该怎么做
[01:55.667]perhaps they'll listen now.
[01:59.669]也许,人们将学会倾听
[02:02.667]For they could not love you
[02:03.666]因为当初他们无法爱你
[02:06.667]but still your love was true
[02:08.418]但你的爱依然真切
[02:11.917]and when no hope was left in sight on that
[02:12.416]当灿烂的星空里
[02:13.670]starry starry night.
[02:14.667]不存一丝希望
[02:18.419]You took your life as lovers often do,
[02:19.167]你像许多恋人一样,结束了自己的生命
[02:21.170]But I could have told you Vincent
[02:24.417]但愿我能告诉你,文森特
[02:28.416]this world was never meant for one as beautiful as you.
[02:28.917]这个世界根本配不上一个美丽如你的人
[02:32.667]Starry starry night
[02:33.167]繁星点点的夜里
[02:37.167]portraits hung in empty halls
[02:38.167]一幅幅的肖像悬挂在空荡荡的大厅里
[02:40.917]Frame less heads on nameless walls
[02:41.667]无镶框的脸倚靠在不知名的墙上
[02:44.417]with eyes that watch the world and can't forget.
[02:44.917]配上一双看遍世事且永不遗忘的双眼
[02:46.920]Like the stranger that you've met
[02:48.418]就像你曾遇见的陌生人
[02:52.169]the ragged men in ragged clothes
[02:52.916]那些衣衫褴褛的人们
[02:55.667]the silver thorn of bloodyrose
[02:56.417]也像血红的玫瑰上银色的刺
[02:59.669]lie crushed and broken on the virgin snow.
[03:00.667]断裂并静卧在初下的雪上
[03:03.916]And now I think I know
[03:04.417]我想我已明白
[03:08.167]what you tried to say to me
[03:08.666]你想说的是什么
[03:11.917]and how you suffered for your sanity
[03:12.667]当你清醒时你有多么痛苦
[03:15.417]and how you tried to set them free.
[03:16.167]你努力的想让它们得到解脱
[03:21.668]They would not listen they're not listening still
[03:22.417]但人们却不理会,现在依然如此
[03:27.171]perhaps they never will.
展开