gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Can't You See Me? (世界が燃えてしまった夜、僕たちは…) (你能看到我吗?(在世界燃烧的夜晚,我们…))(Ja... - TOMORROW X TOGETHER (투모로우바이투게더)

Can't You See Me? (世界が燃えてしまった夜、僕たちは…) (你能看到我吗?(在世界燃烧的夜晚,我们…))(Ja...-TOMORROW X TOGETHER (투모로우바이투게더).mp3
[00:00.0]Can't You See Me?(世界が燃えてしまった夜...
[00:00.0]Can't You See Me?(世界が燃えてしまった夜、僕たちは...) (Japanese Ver.) - Tomorrow X Together (투모로우바이투게더)
[00:06.17]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:06.17]词:Slow Rabbit/"Hitman" Bang/Supreme Boi/Melanie Joy Fontana/Michel "Lindgren" Schulz/Eric Zayne/Naz Tokio
[00:09.87]
[00:09.87]曲:Slow Rabbit/"Hitman" Bang/Supreme Boi/Melanie Joy Fontana/Michel "Lindgren" Schulz/Eric Zayne/Naz Tokio
[00:16.3]
[00:16.3]I'm yours you were mine 世界の秘密
[00:19.76]我们只属于彼此 世界的秘密
[00:19.76]魔法のよう 永遠の約束
[00:23.22]那个如魔法一般 永恒的约定
[00:23.22]星の下 咲いたあのscintilla
[00:26.59]星光之下 绽放的那一丝光亮
[00:26.59]Now see them burn in fire
[00:27.87]此刻就随它炙热燃烧吧
[00:27.87]廃墟のように 灰のmemories
[00:30.47]过往的记忆皆形如废墟 化作灰烬
[00:30.47]Together together
[00:33.45]彼此相伴
[00:33.45]We forever forever you know
[00:36.91]直到永远
[00:36.91]約束した2人 something something
[00:40.3]曾许下承诺的两人之间的点点滴滴
[00:40.3]火の中 背を向ける君
[00:43.71]烈火之中 转身而去的你
[00:43.71]壊れた城 who's a liar
[00:47.11]崩塌的城堡 谁将吐露谎言
[00:47.11]世界の果てで踊る fire
[00:50.31]那一团火焰 仍在世界的尽头起舞
[00:50.31]聞こえる?君を探す声
[00:53.59]能否听见 我寻找你的声音
[00:53.59]1人きり 僕は
[00:57.13]又只剩下我孤独一人
[00:57.13]「助けて」
[00:58.39]"救救我"
[00:58.39]Can't you see me?
[01:00.28]你能否看见孤独的我
[01:00.28]魔法のあの日よ say "Believe me"
[01:03.66]如魔法般的那一天 我祈求你相信我
[01:03.66]燃えた心を come and feel me feel me
[01:08.57]请朝我靠近 感受我这颗炽热燃烧的心
[01:08.57]Oh can't you see me?
[01:10.35]你能否看见孤独的我
[01:10.35]My friends don't understand me no
[01:12.17]没有朋友可以理解我
[01:12.17]Can't you see me?
[01:12.81]你能否看见孤独的我
[01:12.81]Friends don't understand me understand me anymore
[01:15.8]再无朋友可以理解我
[01:15.8]Friends don't understand me anymore more
[01:19.13]再无朋友可以理解我
[01:19.13]Can't you see me?
[01:19.68]你能否看见孤独的我
[01:19.68]Friends don't understand me understand me anymore
[01:22.72]再无朋友可以理解我
[01:22.72]Friends don't understand me anymore more
[01:26.62]再无朋友可以理解我
[01:26.62]恨んでる君に
[01:29.97]我对你有了怨恨的情绪
[01:29.97]Cuz you don't understand me
[01:33.3]因为你根本就不理解我
[01:33.3]この思い止めて please
[01:36.66]请阻止我的恨意滋长蔓延
[01:36.66]僕の手つかんで欲しい
[01:40.58]请你紧紧地抓住我的手吧
[01:40.58]Together together
[01:43.65]彼此相伴
[01:43.65]We forever forever you know
[01:47.130005]直到永远
[01:47.130005]夢ん中 消えた something something
[01:50.630005]在梦境之中消失化无的点点滴滴
[01:50.630005]泣いた島 消されたメロディ
[01:54.119995]哭泣的岛屿 那逐渐被抹消的旋律
[01:54.119995]壊れた城 who's a liar
[01:57.35]崩塌的城堡 谁将吐露谎言
[01:57.35]世界の果てで踊る fire
[02:00.38]那一团火焰 仍在世界的尽头起舞
[02:00.38]聞こえる?君を探す声
[02:03.77]能否听见 我寻找你的声音
[02:03.77]1人きり 僕は
[02:07.58]又只剩下我孤独一人
[02:07.58]「助けて」
[02:08.61]"救救我"
[02:08.61]Can't you see me?
[02:10.54]你能否看见孤独的我
[02:10.54]魔法のあの日よ say "Believe me"
[02:13.99]如魔法般的那一天 我祈求你相信我
[02:13.99]燃えた心を come and feel me feel me
[02:18.7]请感受我这般炽热燃烧的心
[02:18.7]Oh can't you see me?
[02:20.55]你能否看见孤独的我
[02:20.55]My friends don't understand me no
[02:22.43]没有朋友可以理解我
[02:22.43]Can't you see me?
[02:23.0]你能否看见孤独的我
[02:23.0]Friends don't understand me understand me anymore
[02:26.09]再无朋友可以理解我
[02:26.09]Friends don't understand me anymore more
[02:29.17]再无朋友可以理解我
[02:29.17]Can't you see me?
[02:30.14]你能否看见孤独的我
[02:30.14]Friends don't understand me understand me anymore
[02:33.03]再无朋友可以理解我
[02:33.03]Friends don't understand me anymore more
[02:37.33]再无朋友可以理解我
[02:37.33]Bad bad
[02:40.55]撕心裂肺
[02:40.55]ただ痛い夢でいて
[02:44.1]希望这些痛苦只是一场梦
[02:44.1]Sad sad
[02:47.17]悲痛欲绝
[02:47.17]戻りたい そのそばへ
[02:51.43]我想要回到你的身边
[02:51.43]Can't you see me?
[02:53.35]你能否看见孤独的我
[02:53.35]魔法のあの日よ say "Believe me"
[02:56.81]如魔法般的那一天 我祈求你相信我
[02:56.81]燃えた心を come and feel me feel me
[03:01.64]请朝我靠近 感受我这颗炽热燃烧的心
[03:01.64]Oh can't you see me?
[03:03.45]你能否看见孤独的我
[03:03.45]My friends don't understand me no
[03:05.23]没有朋友可以理解我
[03:05.23]Can't you see me?
[03:05.8]你能否看见孤独的我
[03:05.8]Friends don't understand me understand me anymore
[03:08.98]再无朋友可以理解我
[03:08.98]Friends don't understand me any shh more
[03:12.17]再无朋友可以理解我
[03:12.17]Can't you see me?
[03:12.84]你能否看见孤独的我
[03:12.84]Friends don't understand me understand me anymore
[03:15.79]再无朋友可以理解我
[03:15.79]Friends don't understand me anymore more
[03:20.79001]再无朋友可以理解我
展开