gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

キリトリセン - シャノ&40mP

キリトリセン-シャノ&40mP.mp3
[00:00.0]キリトリセン - シャノ (chano)/40mP (40㍍P...
[00:00.0]キリトリセン - シャノ (chano)/40mP (40㍍P)
[00:02.28]
[00:02.28]词∶40㍍P
[00:02.91]
[00:02.91]曲∶40㍍P
[00:24.98]
[00:24.98]色褪せた感情を
[00:26.82]为了离开
[00:26.82]切り離すため
[00:30.37]退了色的感情
[00:30.37]刻まれた点線を
[00:32.8]用手指描
[00:32.8]指でなぞるよ
[00:36.42]被刻上了虚线
[00:36.42]泣けるほど簡単に
[00:38.35]如果可以
[00:38.35]出来てしまうから
[00:42.04]像哭那样简单的话
[00:42.04]難しく考えず
[00:43.86]不会考虑的这样复杂
[00:43.86]千切ればいいの
[00:47.51]成为碎片就好
[00:47.51]それは昨日の朝まで
[00:49.55]直到昨天清晨为止
[00:49.55]僕の内側にあったのに
[00:53.14]明明在我的身边
[00:53.14]気がつけば今は
[00:55.66]如果注意到的话 现在
[00:55.66]目の前で転がっているんだ
[00:59.29]在我的眼前倒下
[00:59.29]感情論で切り取った
[01:01.98]切断了感情理论
[01:01.98]未完成で曖昧な恋の色は
[01:05.88]未完成暧昧的恋爱的颜色
[01:05.88]山折谷折 皺くちゃになってた
[01:11.2]曲曲折折 皱皱巴巴
[01:11.2]関係無いって割り切って
[01:13.74]想通了就已经没有关系
[01:13.74]ゴミ箱に捨てられたなら
[01:17.66]被扔进垃圾箱的话
[01:17.66]切り取られてゆく
[01:20.18]被剪断的
[01:20.18]昨日流した涙
[01:34.729996]昨日流下的眼泪
[01:34.729996]閉じ込めた感情を
[01:36.96]为了释放
[01:36.96]解き放すため
[01:40.490005]紧闭的感情
[01:40.490005]こじ開けた確信犯
[01:43.22]发现了主犯
[01:43.22]声を潜めて
[01:46.16]声音低沉
[01:46.16]作られた偶然も
[01:48.18]制作的偶然
[01:48.18]信じた嘘も
[01:51.83]也是相信的谎言
[01:51.83]諦めた瞬間に
[01:53.85]在放弃的那一瞬
[01:53.85]色を変えるの
[01:57.54]颜色变化了
[01:57.54]要らない記憶を排除して
[01:59.990005]排除不需要的记忆
[01:59.990005]重たい荷物投げ出して
[02:02.92]扔出沉重的行李
[02:02.92]其処に残されたものは
[02:05.74]被抛弃在某处的仅仅是
[02:05.74]弱い自分だけ
[02:08.12]弱小的自己
[02:08.12]それは昨日の夜まで
[02:11.7]直到昨晚
[02:11.7]綺麗な思い出だったのに
[02:14.79]明明还是美丽的回忆
[02:14.79]気がつけば今は
[02:17.20999]如果注意的话现在
[02:17.20999]名前さえ思い出せないの
[02:44.19]连名字都回忆不起来
[02:44.19]感情論で切り取った
[02:46.38]剪短了感情理论
[02:46.38]未完成で曖昧な恋の色は
[02:50.49]未完成暧昧的恋爱的颜色是
[02:50.49]山折 谷折 皺くちゃになってた
[02:55.24]曲曲折折 皱皱巴巴
[02:55.24]関係無いって割り切って
[02:58.37]想通了就已经没有关系
[02:58.37]ゴミ箱に捨てられたなら
[03:01.53]被扔进垃圾箱的话
[03:01.53]切り取られてゆく
[03:05.13]被剪断的
[03:05.13]昨日流した涙
[03:14.21]昨日流下的眼泪
[03:14.21]切り取られてゆく
[03:16.47]被剪断的
[03:16.47]昨日愛した人
[03:21.047]昨日的爱人
展开