gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

器器回回 - 黒木渚

器器回回-黒木渚.mp3
[00:00.0]器器回回 - 黒木渚 (くろき なぎさ) [00:00....
[00:00.0]器器回回 - 黒木渚 (くろき なぎさ)
[00:00.56]
[00:00.56]词:Kuroki Nagisa
[00:00.66]
[00:00.66]曲:Kuroki Nagisa
[00:00.82]
[00:00.82]编曲:Takashi Saze
[00:01.03]
[00:01.03]とある器 白い器
[00:04.59]向某种容器 白色的容器
[00:04.59]ネコの命注いでかき混ぜたなら
[00:09.16]注入猫咪的生命后搅拌均匀
[00:09.16]さあ 立っておゆき
[00:11.18]来吧 请站起来
[00:11.18]行きたいところへ
[00:13.48]前往向往之地
[00:13.48]重なり合うしっぽ
[00:25.15]尾巴重叠交缠
[00:25.15]とある器 白い器
[00:28.56]向某种容器 白色的容器
[00:28.56]ネコの命注いでかき混ぜたなら
[00:33.14]注入猫咪的生命后搅拌均匀
[00:33.14]さあ 立っておゆき
[00:35.1]来吧 请站起来
[00:35.1]行きたいところへ
[00:37.46]前往向往之地
[00:37.46]重なり合うしっぽ
[00:41.07]尾巴重叠交缠
[00:41.07]とある器 ひび割れてる器
[00:44.5]向某种容器 开裂的容器
[00:44.5]キミの命注いでこぼれ出してく
[00:49.52]注入你的生命后倾倒而出
[00:49.52]病室に持ち込んだシンセサイザー
[00:57.48]把合成器带进病房
[00:57.48]数百の世界線
[01:01.33]数百条世界线交缠牵扯
[01:01.33]もつれあって文学
[01:05.56]组成错综复杂的文学
[01:05.56]誰と誰にしよっか
[01:07.63]要选谁和谁好呢
[01:07.63]絡み合って快楽
[01:09.55]相互纠缠 得到快乐
[01:09.55]別にそれでいんじゃない
[01:11.54]这样不也挺好的吗
[01:11.54]シナリオとかないんだし
[01:13.47]反正人生本来就没有剧本
[01:13.47]タブーなんてないんだし
[01:15.59]反正人生本来就没有禁忌
[01:15.59]別にそれでいんじゃない
[01:18.53]这样不也挺好的吗
[01:18.53]与えられたモノだけを
[01:20.55]仅仅将外界给予的一切
[01:20.55]丸呑みにしてくから
[01:22.55]贪得无厌地囫囵吞下
[01:22.55]不感症 不感症
[01:24.64]变得缺乏感性 愈发迟钝
[01:24.64]まるでキカイ キカイ キカイ
[01:26.66]简直就像一具机械 机械 机械
[01:26.66]怪奇的なことさえ数式になってく
[01:30.55]连稀奇古怪的事也变成数字公式
[01:30.55]カイキ カイキ カイキ カイキ
[01:32.47]怪异 怪异 怪异 怪异
[01:32.47]また機械になっちゃう
[01:36.09]又要沦为一具机械
[01:36.09]とある器 銀の器
[01:39.509995]在某种容器 银色的容器中
[01:39.509995]知恵の果実絞って飲み干したなら
[01:44.009995]榨干智慧果实的汁液再一饮而尽
[01:44.009995]きっとループしてる
[01:46.07]一定陷入循环
[01:46.07]めぐりめぐって
[01:48.509995]循环往复
[01:48.509995]巻き戻る明日
[01:52.130005]退回明天
[01:52.130005]とある器 形のない器
[01:55.509995]在某种容器 无形的容器中
[01:55.509995]空と海をすくって飲み干したなら
[02:00.51]舀起海天一色的蔚蓝再一饮而尽
[02:00.51]天国に持ち込んだ
[02:02.59]将麦芽威士忌
[02:02.59]モルトウイスキー
[02:06.53]带往天堂
[02:06.53]ランダムなざわめき
[02:10.29]随机响起的刺耳喧嚣
[02:10.29]もつれあって音楽
[02:14.5]组成交缠融合的音乐
[02:14.5]どれとどれにしよっか
[02:16.51]要选哪个和哪个呢
[02:16.51]混ざり合って快楽
[02:18.57]混杂交织 得到快乐
[02:18.57]別にそれでいんじゃない
[02:20.6]这样不也挺好的吗
[02:20.6]歌詞の意味がわかんない
[02:22.61]听不懂歌词的意义
[02:22.61]誰も聞いてないんだし
[02:24.48]反正谁也没在听
[02:24.48]別にそれでいっか
[02:26.55]这样不就挺好的吗
[02:26.55]別にそれでいっか
[02:28.48]这样不就挺好的吗
[02:28.48]与えられたモノだけを
[02:30.55]仅仅将所被给予的一切
[02:30.55]丸呑みにしてくから
[02:32.5]贪得无厌地囫囵吞下
[02:32.5]不感症 不感症
[02:34.6]变得缺乏感性 愈发迟钝
[02:34.6]まるでキカイ キカイ キカイ
[02:36.70999]简直就像一具机械 机械 机械
[02:36.70999]怪奇的なことさえ数式になってく
[02:40.54001]连稀奇古怪的事也变成数字公式
[02:40.54001]カイキ カイキ カイキ カイキ
[02:42.59]怪异 怪异 怪异 怪异
[02:42.59]また機械になって
[02:44.47]又要沦为一具机械
[02:44.47]機械的な人はみんな
[02:46.53]所有机械组成的人
[02:46.53]パーツだけになってく
[02:48.53]都只剩下散落的零件
[02:48.53]タガもネジも外れちゃって
[02:50.53]框束和螺丝都松动脱落
[02:50.53]鉄になってく
[02:52.59]沦为一摊废铁
[02:52.59]機械的な人はみんな
[02:54.63]所有机械组成的人
[02:54.63]石みたいになってく
[02:56.54001]全都变得像石头一样
[02:56.54001]石も夢もなくしちゃって
[02:58.53]石头也失去了梦想
[02:58.53]砂になってく
[03:03.53]沦为一抹尘砂
展开