gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

You should be sad - Jada Facer

You should be sad-Jada Facer.mp3
[00:00.0]You should be sad - Jada Facer (贾达·费瑟...
[00:00.0]You should be sad - Jada Facer (贾达·费瑟)
[00:10.94]
[00:10.94]I wanna start this out and say
[00:13.19]我想鼓起勇气诉说真实心声
[00:13.19]I gotta get it off my chest
[00:15.16]我必须得释怀这段过往曾经
[00:15.16]Got no anger got no malice
[00:17.42]不再愤恨不已 不再抱怨连连
[00:17.42]Just a little bit of regret
[00:19.79]只是心底仍有一丝遗憾
[00:19.79]Know nobody else will tell you
[00:21.84]我清楚没人会坦白告诉你
[00:21.84]So there's some things I gotta say
[00:23.81]那么我必须要跟你说清楚
[00:23.81]Gonna jot it down and then get it out
[00:26.3]我最好先记下来 然后再宣之于口
[00:26.3]And then I'll be on my way
[00:27.95]好吧 接下来我要直言不讳了
[00:27.95]No you're not half the man you think that you are
[00:32.37]不 其实你并非自以为的那般成熟
[00:32.37]And you can't fill the hole inside of you with money drugs and cars
[00:36.89]宝马香车 纸醉金迷的生活也无法填补你心底的空虚
[00:36.89]I'm so glad I never ever had a baby with you
[00:41.03]我很庆幸自己没有和你组成家庭生下孩子
[00:41.03]'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
[00:45.1]因为你根本就是个利益至上的人
[00:45.1]Oh I feel so sorry I feel so sad
[00:49.75]噢 我很抱歉 我很遗憾
[00:49.75]I tried to help you it just made you mad
[00:53.82]我曾试着拯救你 但只会让你恼羞成怒
[00:53.82]And I had no warning about who you are
[00:58.24]而我也不了解你究竟是怎样的人了
[00:58.24]I'm just glad I made it out without breaking down
[01:01.08]我很高兴我能安然无恙的脱身于你
[01:01.08]And then ran so very far
[01:02.92]然后远远逃离于你
[01:02.92]That you would never ever touch me again
[01:07.27]而你永远也无法再触及我
[01:07.27]Won't see your alligator tears
[01:09.37]不再看到你惺惺作态的虚伪泪水
[01:09.37]'Cause know I've had enough of them
[01:20.74]因为我真的早已受够
[01:20.74]I'm gonna start this out by saying
[01:22.96]让这段话作为我宣言的开始吧
[01:22.96]I really meant well from the start
[01:24.9]从一开始我怀揣着善良的真心对你
[01:24.9]Take a broken man right in my hands
[01:27.22]将这个心碎的男人视为珍宝
[01:27.22]And then put back all his parts
[01:29.03]一点点抚慰他受伤的心
[01:29.03]But you're not half the man you think that you are
[01:33.29]而你并非自以为的那般成熟
[01:33.29]And you can't fill the hole inside of you with money girls and cars
[01:37.979996]宝马香车 纸醉金迷的生活也无法填补你心底的空虚
[01:37.979996]I'm so glad I never ever had a baby with you
[01:42.130005]我很庆幸自己没有和你组成家庭生下孩子
[01:42.130005]'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
[01:46.15]因为你根本就是个利益至上的人
[01:46.15]Oh I feel so sorry
[01:48.65]噢 我很抱歉
[01:48.65]I feel so sad
[01:50.83]我很遗憾
[01:50.83]I tried to help you
[01:52.91]我曾试着拯救你
[01:52.91]It just made you mad
[01:55.009995]但只会让你恼羞成怒
[01:55.009995]And I had no warning
[01:57.31]而我也不了解
[01:57.31]About who you are
[01:59.55]你究竟是怎样的人
[01:59.55]Just glad I made it out without breaking down
[02:03.59]我很高兴我能安然无恙的脱身于你
[02:03.59]Oh I feel so sorry
[02:06.09]噢 我很抱歉
[02:06.09]I feel so sad
[02:08.28]我很遗憾
[02:08.28]I tried to help you
[02:10.22]我曾试着拯救你
[02:10.22]It just made you mad
[02:12.34]但只会让你恼羞成怒
[02:12.34]And I had no warning
[02:14.79]而我也不了解
[02:14.79]About who you are
[02:16.9]你究竟是怎样的人
[02:16.9]'Bout who you are
[02:22.31]你究竟是怎样的人
[02:22.31]Hey-ey-ey-ey yeah
[02:26.55]
[02:26.55]Hey-ey-ey-ey yeah
[02:30.92]
[02:30.92]Hey-ey-ey-ey yeah
[02:35.26]
[02:35.26]Hey-ey-ey-ey yeah
[02:38.68]
[02:38.68]'Cause you're not half the man you think that you are
[02:43.22]因为你并非自以为的那般成熟
[02:43.22]And you can't fill the hole inside of you with money drugs and cars
[02:47.78]宝马香车 纸醉金迷的生活也无法填补你心底的空虚
[02:47.78]I'm so glad I never ever had a baby with you
[02:51.94]我很庆幸自己没有和你组成家庭生下孩子
[02:51.94]'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
[02:58.5]因为你根本就是个利益至上的人
[02:58.5]You should be sad
[03:00.66]你应该很难过
[03:00.66]You should be
[03:02.84]你应该
[03:02.84]You should be
[03:04.99]你应该
[03:04.99]You should be sad
[03:09.99]你应该很难过
[03:09.99]你
展开