gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

You should be sad - Halsey

You should be sad-Halsey.mp3
[00:00.0]You should be sad - Halsey [00:03.64]...
[00:00.0]You should be sad - Halsey
[00:03.64]
[00:03.64]Lyrics by:Greg Kurstin/Ashley Frangipane
[00:07.29]
[00:07.29]Composed by:Greg Kurstin/Ashley Frangipane
[00:10.93]
[00:10.93]I wanna start this out and say
[00:13.04]我想鼓起勇气诉说真实心声
[00:13.04]I gotta get it off my chest
[00:15.15]我必须得释怀这段过往曾经
[00:15.15]Got no anger got no malice
[00:17.25]不再愤恨不已 不再抱怨连连
[00:17.25]Just a little bit of regret
[00:19.66]只是心底仍有一丝遗憾
[00:19.66]Know nobody else will tell you
[00:21.57]我清楚没人会坦白告诉你
[00:21.57]So there's some things I gotta say
[00:23.68]那么我必须要跟你说清楚
[00:23.68]Gonna jot it down and then get it out
[00:26.06]我最好先记下来 然后再宣之于口
[00:26.06]And then I'll be on my way
[00:27.79]好吧 接下来我要直言不讳了
[00:27.79]No you're not half the man you think that you are
[00:32.13]不 其实你并非自以为的那般成熟
[00:32.13]And you can't fill the hole inside of you with money d**gs and cars
[00:36.64]宝马香车 纸醉金迷的生活也无法填补你心底的空虚
[00:36.64]I'm so glad I never ever had a baby with you
[00:40.72]我很庆幸自己没有和你组成家庭生下孩子
[00:40.72]'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
[00:44.79]因为你根本就是个利益至上的人
[00:44.79]Oh I feel so sorry I feel so sad
[00:49.48]噢 我很抱歉 我很遗憾
[00:49.48]I tried to help you it just made you mad
[00:53.65]我曾试着拯救你 但只会让你恼羞成怒
[00:53.65]And I had no warning about who you are
[00:57.95]而我也不了解你究竟是怎样的人了
[00:57.95]I'm just glad I made it out without breaking down
[01:00.69]我很高兴我能安然无恙的脱身于你
[01:00.69]And then ran so f**king far
[01:02.42]然后远远逃离于你
[01:02.42]That you would never ever touch me again
[01:06.74]而你永远也无法再触及我
[01:06.74]Won't see your alligator tears
[01:08.86]不再看到你惺惺作态的虚伪泪水
[01:08.86]'Cause no I've had enough of them
[01:20.35]因为我真的早已受够
[01:20.35]Let me start this off by saying
[01:22.34]让这段话作为我宣言的开始吧
[01:22.34]I really meant well from the start
[01:24.22]从一开始我怀揣着善良的真心对你
[01:24.22]Take a broken man right in my hands
[01:26.58]将这个心碎的男人视为珍宝
[01:26.58]And then put back all his parts
[01:28.31]一点点抚慰他受伤的心
[01:28.31]But you're not half the man you think that you are
[01:32.68]而你并非自以为的那般成熟
[01:32.68]And you can't fill the hole inside of you with money girls and cars
[01:37.240005]宝马香车 纸醉金迷的生活也无法填补你心底的空虚
[01:37.240005]I'm so glad I never ever had a baby with you
[01:41.34]我很庆幸自己没有和你组成家庭生下孩子
[01:41.34]'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
[01:45.380005]因为你根本就是个利益至上的人
[01:45.380005]Oh I feel so sorry
[01:47.03]噢 我很抱歉
[01:47.03]I feel so sorry
[01:47.91]我很遗憾
[01:47.91]I feel so sad
[01:49.490005]我很难过
[01:49.490005]I feel so sad
[01:50.18]我很难过
[01:50.18]I tried to help you
[01:51.3]我曾试着拯救你
[01:51.3]I tried to help you
[01:52.31]我曾试着拯救你
[01:52.31]It just made you mad
[01:54.130005]但只会让你恼羞成怒
[01:54.130005]And I had no warning
[01:55.42]而我也不了解
[01:55.42]I had no warning
[01:56.5]我根本不了解
[01:56.5]About who you are
[01:57.619995]你究竟是怎样的人
[01:57.619995]About who you are
[01:58.61]你究竟是怎样的人
[01:58.61]I'm just glad I made it out without breaking down
[02:02.95]我很高兴我能安然无恙的脱身于你
[02:02.95]Oh I feel so sorry
[02:04.24]噢 我很抱歉
[02:04.24]I feel so sorry
[02:05.21]我很遗憾
[02:05.21]I feel so sad
[02:06.3]我很难过
[02:06.3]I feel so sad
[02:07.3]我很难过
[02:07.3]I tried to help you
[02:08.9]我曾试着拯救你
[02:08.9]I tried to help you
[02:09.81]我曾试着拯救你
[02:09.81]It just made you mad
[02:11.4]但只会让你恼羞成怒
[02:11.4]And I had no warning
[02:13.1]而我也不了解
[02:13.1]I had no warning
[02:13.7]我根本不了解
[02:13.7]About who you are
[02:15.15]你究竟是怎样的人
[02:15.15]About who you are
[02:16.09]你究竟是怎样的人
[02:16.09]About who you are
[02:21.08]你究竟是怎样的人
[02:21.08]Hey
[02:25.41]
[02:25.41]Hey
[02:29.79001]
[02:29.79001]Hey
[02:33.95]
[02:33.95]Hey
[02:37.73]
[02:37.73]'Cause you're not half the man you think that you are
[02:41.86]因为你并非自以为的那般成熟
[02:41.86]And you can't fill the hole inside of you with money d**gs and cars
[02:46.39]宝马香车 纸醉金迷的生活也无法填补你心底的空虚
[02:46.39]I'm so glad I never ever had a baby with you
[02:50.51]我很庆幸自己没有和你组成家庭生下孩子
[02:50.51]'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
[02:56.95999]因为你根本就是个利益至上的人
[02:56.95999]I feel so sad
[02:59.14]我很难过
[02:59.14]You should be sad
[03:01.29]你应该很难过
[03:01.29]You should be
[03:03.47]你应该
[03:03.47]You should be sad
[03:05.63]你应该很难过
[03:05.63]You should be
[03:07.75]你应该
[03:07.75]You should be
[03:09.96]你应该
[03:09.96]You should be
[03:14.096]你应该
展开