gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Tides - Darkest Hour

The Tides-Darkest Hour.mp3
[00:00.0]The Tides - Darkest Hour [00:03.11]以下歌...
[00:00.0]The Tides - Darkest Hour
[00:03.11]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.11]Pull
[00:14.76]拉
[00:14.76]Meet me beyond the emptiness
[00:18.62]与我相见跨越空虚
[00:18.62]And only then will you see
[00:20.66]只有那时你才会明白
[00:20.66]All that you have
[00:22.05]你拥有的一切
[00:22.05]All that you have in this world
[00:24.09]你在这世上拥有的一切
[00:24.09]Is all that you need
[00:25.92]就是你需要的全部
[00:25.92]So release me into the vast unknown
[00:33.0]所以让我进入这浩瀚的未知世界吧
[00:33.0]For I have been reborn
[00:38.01]因为我获得了重生
[00:38.01]Arise in tune with the tides
[00:42.08]与潮汐同步上升
[00:42.08]You wait for them to fall
[00:46.04]你等着他们倒下
[00:46.04]On your balance your life
[00:49.92]平衡你的人生
[00:49.92]And through the serpentines
[00:53.32]穿过蜿蜒曲折的道路
[00:53.32]You reach into the deep
[00:58.97]你把手伸进深渊
[00:58.97]And you pull
[01:04.95]你拉
[01:04.95]Drift and you tow
[01:07.15]随波逐流你拖拖拉拉
[01:07.15]With only the moons light to guide you
[01:09.81]只有月光为你指引方向
[01:09.81]Will you please
[01:11.1]你能否
[01:11.1]Release me into the vast unknown
[01:17.95]让我进入未知的世界
[01:17.95]For I have been reborn
[01:22.91]因为我获得了重生
[01:22.91]Arisen in tune with the tides
[01:27.05]与潮汐同步上升
[01:27.05]You wait for them to fall on your balance your life
[01:34.82]你等着它们降临在你的身上你的生命
[01:34.82]And through the serpentines
[01:38.229996]穿过蜿蜒曲折的道路
[01:38.229996]You reach into the deep
[01:41.09]你把手伸进深渊
[01:41.09]And pull and release Be it on high relentless
[02:58.09]尽情释放尽情放纵
[02:58.09]Or down in the shallows
[03:00.89]还是在浅水区
[03:00.89]You are senseless
[03:06.11]你毫无意义
[03:06.11]Release me into the vast unknown
[03:12.77]让我进入未知的世界
[03:12.77]For I have been reborn
[03:17.66]因为我获得了重生
[03:17.66]Arise in tune with the tides
[03:21.73]与潮汐同步上升
[03:21.73]You wait for them to fall
[03:25.86]你等着他们倒下
[03:25.86]On your balance your life
[03:29.66]平衡你的人生
[03:29.66]And through the serpentines
[03:33.19]穿过蜿蜒曲折的道路
[03:33.19]You reach into the deep
[03:36.13]你把手伸进深渊
[03:36.13]You pull and release
[03:39.51]你尽情释放
[03:39.51]You drift and you tow
[03:42.41]你随波逐流你拖拖拉拉
[03:42.41]You reaped when you knew
[03:43.59]当你知道时你收获颇丰
[03:43.59]There was nothing to sow
[03:57.62]无需播种
[03:57.62]So welcome to a hell of and existence
[04:03.21]欢迎来到地狱般的世界
[04:03.21]If you think you can predict it
[04:05.43]如果你以为你可以预测
[04:05.43]We you fool and you fake
[04:11.05]我们你们是傻瓜你们是伪君子
[04:11.05]Like it's all been arranged
[04:14.42]仿佛一切都已安排好
[04:14.42]And you wane
[04:19.042]你渐渐消失
展开