gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

RE:I AM - Aimer

RE:I AM-Aimer.mp3
[00:00.7]Please hear me [00:03.76]I want to tell y...
[00:00.7]Please hear me
[00:03.76]I want to tell you
[00:03.76]请听见我
[00:06.69]Please sing to me
[00:06.69]我想告诉你
[00:10.32]I wanna hear your voice
[00:10.32]请为我歌唱
[00:13.32]RE:I AM - Aimer
[00:13.32]我想听你的声音
[00:14.82]詞∶澤野弘之
[00:14.82]
[00:16.88]曲∶澤野弘之
[00:16.88]
[00:18.88]編∶澤野弘之
[00:18.88]
[00:28.79]時の鼓動がまだ響く間
[00:28.79]
[00:35.26]裸の言葉胸に閉じこめた
[00:35.26]远方的鼓动还在回响的时候
[00:40.63]記憶の色が滲み始める
[00:40.63]我将赤裸的话语关进了心中
[00:47.44]破れた世界の隅で
[00:47.44]记忆的色彩开始蔓延
[00:53.22]在这个毁坏的世界的角落
[00:55.35]何も求めずにただ抱き寄せる
[01:02.01]今の僕にはそれしか出来ない
[01:02.01]我别无所求 只是和你相拥
[01:07.44]震えた強がりでもプライドに見える
[01:07.44]现在的我除了这些之外什么都做不到
[01:14.37]逸れた子供のように
[01:14.37]让颤抖着的故作坚强 也能看上去像是一种自尊心
[01:18.75]仿佛迷路的孩子一般
[01:21.26]最後の声さえも 風がさまようせいで消された
[01:33.54]就连这最后的声音都被徘徊的风给吹散
[01:34.34]月に手を向けたまま 君は空の星に消えた
[01:47.53]向月亮伸出手你就这样消失在天空的繁星中
[01:49.869995]「側にいて」と抱きしめても
[01:55.869995]就算说着呆在我身边而抱紧你
[01:56.369995]もう2度と聞こえない君の歌声は
[02:03.18]降り注いだ雨のサイレン
[02:03.18]也无法再次听到的你的歌声
[02:10.62]僕の代わりに今この空が泣き続ける
[02:10.62]是这倾盆大雨中的警笛
[02:20.17]天空代替着我一直在哭泣
[02:32.12]これまで踏みつけてきた教えを
[02:37.37]即使将到现在为止一直践踏着的教诲
[02:38.68]今掻き集めこの胸に当てても
[02:44.20999]救い求め歌うようなお遊戯に見える
[02:44.20999]收集起来并且在心中铭记
[02:51.14]物語る大人のように
[02:51.14]看起来也只是在渴望救赎的儿戏
[02:55.65]就像故事中的那些大人
[02:57.9]言葉に寄り添うだけの
[03:04.35]空の愛と導きはいらない
[03:04.35]我们不需要只是用言语来修饰的
[03:10.3]空壳一般的爱与领导
[03:11.06]飾られた祈りでは
[03:17.56]明日の手掛かりに触れない
[03:17.56]被包装好的祈祷
[03:25.12]いつか君に届くはずの
[03:25.12]绝对无法触及通往明日的启发
[03:31.57]名も無き幼い詩が描くわがままを
[03:31.57]总有一天会传达给你的
[03:38.19]忘れたいよ一度だけ
[03:38.19]无名稚嫩的诗篇描绘的虚有其表
[03:45.75]眠れぬ悲しみがその詩を抱きしめてる
[03:45.75]就算只有一瞬间 我也想忘记
[03:53.97]Freezing cold shatters my sorrow
[03:53.97]无法入眠的悲伤拥抱着那首诗歌
[03:56.74]刺骨的寒冷粉碎了我的悲痛
[03:59.98]And scorching sand puts it together again
[04:04.29]灼热的沙砾又把它拼了起来
[04:06.61]Freezing cold shatters my sorrow
[04:10.73]刺骨的寒冷粉碎了我的悲痛
[04:13.23]And scorching sand puts it together again
[04:17.98]灼热的沙砾又把它拼了起来
[04:18.86]投げ捨てられる正しさなら
[04:24.13]若只是被随意唾弃的正义的话
[04:25.15]消える事ない間違いの方が良い
[04:31.35]还是永不消逝的错误更好
[04:32.22]臆病に隠してた声を今
[04:38.52]この手でもう一度さらせば良い
[04:38.52]藏匿于懦弱中的声音
[04:46.96]只要现在用这双手再次寻找便是
[04:48.34]掴む軌道も咲く光も
[04:54.12]就算是握着的色彩或是绽放的光芒
[04:54.93]乾いた心のせいでモノクロに見えた
[05:01.43]忘れないよ今日の景色を
[05:01.43]都因这乾涸的心灵而变得黑白
[05:09.21]ありふれた願いが足元を照らしてくれる
[05:09.21]绝对忘不了今天的景色
[05:16.61]Please hear me
[05:16.61]溢出的愿望照亮着我的步伐
[05:18.74]I want to tell you
[05:18.74]请听见我
[05:18.74]我想告诉你
[05:21.92]Please sing to me
展开