gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

CODE-87010114:AGEHA(feat. WaMi) - 藤末樹&WAMI

CODE-87010114:AGEHA(feat. WaMi)-藤末樹&WAMI.mp3
[00:00.0]CODE-87010114:AGEHA(feat. WaMi) - 藤末樹...
[00:00.0]CODE-87010114:AGEHA(feat. WaMi) - 藤末樹 (ふじすえ みき)/WAMI
[00:06.62]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:06.62]词:藤末樹
[00:09.14]
[00:09.14]曲:藤末樹
[00:12.29]
[00:12.29]编曲:藤末樹
[00:16.07]
[00:16.07]夜明けの跡 雫の傍
[00:19.83]黎明的迹象 雨滴的旁边
[00:19.83]萎んでは 膨らむ鉢
[00:23.32]瘪后又膨胀起来的钵
[00:23.32]薄灰色を累ねては唯
[00:27.2]上面只剩尘土在不断累积
[00:27.2]刹んだ生滅 剥がす
[00:30.75]剥去了刹那间的生死
[00:30.75]刹那なくて融けてゆく必然
[00:32.66]一切必然会逐渐消融
[00:32.66]刻んでいた永遠は偽善
[00:34.46]铭刻下的永远是伪善
[00:34.46]この世界を否定して
[00:36.08]否定这个世界之后
[00:36.08]生きる意味は何か
[00:38.11]又如何解答生存的意义
[00:38.11]結末なんてきっと無いから
[00:40.02]因为一定没有结局
[00:40.02]欲しいものなんて無いから
[00:41.81]因为没有丝毫欲望
[00:41.81]息潜めた
[00:44.05]所以我屏住了呼吸
[00:44.05]Just falling
[00:45.31]就这样坠落
[00:45.31]Break down 暗い闇が
[00:47.4]失去控制 坠入黑暗中
[00:47.4]Just stop the falling in
[00:48.89]别再下坠了
[00:48.89]Fly out 全て壊す just falling down
[00:51.99]飞出去吧 破坏一切 就这样坠落
[00:51.99]Can't stop to breathe now 刻の断片
[00:54.94]现在无法停止呼吸了 时间的片段
[00:54.94]Just stop the falling in
[00:56.61]别再下坠了
[00:56.61]跡形もなく 崩れ去ってゆく
[01:00.32]已经分崩离析 失去踪影
[01:00.32]Break down
[01:00.91]失去控制
[01:00.91]終幕が未だ just stop the falling in
[01:03.76]还没有结束 别再下坠了
[01:03.76]Fly out 見つからずに
[01:05.87]飞出去吧 别被任何人发现
[01:05.87]Just falling down
[01:06.87]就这样坠落
[01:06.87]Can't stop to breathe now
[01:08.16]现在无法停止呼吸了
[01:08.16]生まれたのは
[01:09.65]我的出生
[01:09.65]Just stop the falling in
[01:11.39]别再下坠了
[01:11.39]偶然じゃないの?
[01:13.28]不是偶然吗?
[01:13.28]必然じゃないの?
[01:15.37]不是必然吗?
[01:15.37]今は唯 苦し紛れに
[01:18.82]现今唯有苦闷萦绕心头
[01:18.82]掠れた羽 繕っては
[01:22.6]修缮着受损的翅膀
[01:22.6]凍えながら 刻を纏い
[01:26.09]耐霜熬寒 沧海桑田
[01:26.09]夕暮れを待つ 消えた
[01:29.9]等待着夕阳落下
[01:29.9]与らえて過ぎて逝く刻や
[01:31.69]被给予又逝去的时光
[01:31.69]従順な偽善の飽和
[01:33.47]充满了顺从的伪善
[01:33.47]途切れそうな蒼い焔
[01:35.119995]快要熄灭的蓝色火焰
[01:35.119995]近づいてゆく結滅
[01:37.15]逐渐接近的毁灭
[01:37.15]言いたい事さえ
[01:39.009995]如果连想说的话
[01:39.009995]言えないくらいなら
[01:40.9]都无法说出来的话
[01:40.9]この場所にいるよ
[01:43.09]那就在这里全部释放吧
[01:43.09]Just falling
[01:44.35]就这样坠落
[01:44.35]Break down 教えてママ
[01:46.520004]失去控制 妈妈 告诉我吧
[01:46.520004]Just stop the falling
[01:47.92]别再下坠了
[01:47.92]Fly out 生きる意味を just falling down
[01:50.979996]飞出去吧 生存的意义 就这样坠落
[01:50.979996]Can't stop to breathe now 必要なの?
[01:53.8]现在无法停止呼吸了 那是必要的吗?
[01:53.8]Just stop the falling
[01:55.64]别再下坠了
[01:55.64]この手奪って この瞳見つめて
[01:59.32]用这双手夺取 用这双眼去看
[01:59.32]Break down
[01:59.83]失去控制
[01:59.83]錆びた躰 just stop the falling
[02:02.75]生锈的躯体 别再下坠了
[02:02.75]Fly out 殻に閉じ込めた just fall down
[02:05.81]飞出去吧 被关在这躯壳中 就这样坠落
[02:05.81]Can't stop to breathe now 僕達はまだ
[02:08.6]现在无法停止呼吸了 我们依旧在挣扎
[02:08.6]Just stop the falling
[02:10.44]别再下坠了
[02:10.44]飛び立てないよ 羽ばたけないよ
[02:15.2]不会飞起来啊 无法展翅啊
[02:15.2]錯乱れ出した 感情が
[02:22.38]这种错乱的情绪
[02:22.38]闇に照らす 絶望が
[02:29.83]这种被黑暗笼罩的绝望
[02:29.83]乾いて逝く尊厳が
[02:35.56]这种干涸逝去的尊严
[02:35.56]刹み 歩んだ 生滅
[02:42.11]刹那间走过的生死
[02:42.11]Just falling
[02:43.45999]就这样坠落
[02:43.45999]Break down 暗い闇が
[02:45.8]失去控制 坠入黑暗中
[02:45.8]Just stop the falling in
[02:47.09]别再下坠了
[02:47.09]Fly out 全て壊す just falling down
[02:50.16]飞出去吧 破坏一切 就这样坠落
[02:50.16]Can't stop to breathe now 刻の断片
[02:52.91]现在无法停止呼吸了 时间的片段
[02:52.91]Just stop the falling in
[02:54.70999]别再下坠了
[02:54.70999]跡形もなく 崩れ去ってゆく
[02:58.47]已经分崩离析 失去踪影
[02:58.47]Break down
[02:59.01]失去控制
[02:59.01]終幕が未だ just stop the falling in
[03:01.85]还没有结束 别再下坠了
[03:01.85]Fly out 見つからずに
[03:03.93]飞出去吧 别被任何人发现
[03:03.93]Just falling down
[03:04.89]就这样坠落
[03:04.89]Can't stop to breathe now
[03:06.25]现在无法停止呼吸了
[03:06.25]生まれたのは
[03:07.65]我的出生
[03:07.65]Just stop the falling in
[03:09.43]别再下坠了
[03:09.43]偶然じゃないの?
[03:11.55]不是偶然吗?
[03:11.55]必然じゃないの?
[03:16.55]不是必然吗?
展开