gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Stand Up Tall - 熊梓淇

Stand Up Tall-熊梓淇.mp3
[00:00.0]Stand Up Tall - 熊梓淇 [00:00.53] [00:...
[00:00.0]Stand Up Tall - 熊梓淇
[00:00.53]
[00:00.53]词:Harrison Boyd/Theo Kandell
[00:01.07]
[00:01.07]曲:Harrison Boyd/Theo Kandell
[00:01.61]
[00:01.61]编曲:Harrison Boyd/史晓天
[00:02.33]
[00:02.33]制作人:Harrison Boyd/Theo Kandell/唐勇
[00:03.23]
[00:03.23]键盘Keyboard:周鹏霄
[00:03.77]
[00:03.77]吉他Guitar:史晓天
[00:04.3]
[00:04.3]鼓Drums:武勇恒
[00:04.75]
[00:04.75]鼓录音Drums Recording:刑桐@55tec
[00:05.65]
[00:05.65]人声录音Vocal Recording:杨婉芸@SoundHouse
[00:06.64]
[00:06.64]人声录音室Vocal Recording Studio:SoundHouse星光盒子录音室
[00:08.07]
[00:08.07]人声监制Vocal Producer:官硕
[00:08.79]
[00:08.79]人声编辑Vocal Editing:Bfresh
[00:09.42]
[00:09.42]混音Mixing:官硕
[00:09.87]
[00:09.87]母带Mastering:官硕
[00:10.32]
[00:10.32]A&R:钟婉芸
[00:10.77]
[00:10.77]封面Cover Designer:潘蕴博
[00:11.39]
[00:11.39]内容策略A&R Content Strategy:晏桥奕/谢睿智
[00:12.74]
[00:12.74]企划Creative Planning:mo
[00:13.19]
[00:13.19]宣传Promotion:李若石
[00:13.73]
[00:13.73]宣传执行Promotion Executive:谢睿智
[00:14.54]
[00:14.54]总监制Chief Executive Producer:唐勇
[00:15.25]
[00:15.25]OP:VNTA Publishing
[00:15.52]
[00:15.52]SP:VNTA Publishing
[00:15.79]
[00:15.79]Once I believe you could see all the world from inside
[00:23.24]曾经我相信你可以从内心窥探整个世界
[00:23.24]No need to leave for the mountain and trees and those sky
[00:30.81]没必要远离那高山 那森林 那天空
[00:30.81]I was not if I was destined to see with my eyes
[00:38.19]如果注定我要用双眼探看 我必然不会选择离开
[00:38.19]Open them up bend the universe cut me the sides
[00:45.77]敞开心扉 接纳整个世界 磨平我的棱角
[00:45.77]Oh
[00:53.25]
[00:53.25]Oh
[01:00.76]
[01:00.76]I have left my home for good
[01:07.24]我已背井离乡
[01:07.24]Do not ask me if I should
[01:13.86]别问我是否应该这般
[01:13.86]I have left my home for good
[01:20.35]我已背井离乡
[01:20.35]Do not ask me if I should
[01:26.4]别问我是否应该这般
[01:26.4]I have given me blood my swear no
[01:33.45]我愿歃血为盟 郑重起誓
[01:33.45]No one catch me when I fall
[01:38.8]在我跌落低谷时 无人伸出援手
[01:38.8]So I stand up tall
[01:55.119995]于是我选择登攀高峰
[01:55.119995]Wondered around and found there's a road with my friend
[02:02.54]徘徊踟躇 终发现我那条跟与友人并肩携手的路
[02:02.54]I was alone on the pavement stone in the sand
[02:09.99]人行道上孤独的我 像是沙堆里不起眼的石头
[02:09.99]Wind in my hair is I when anywhere in the land
[02:17.54001]风儿扬起发丝 无论身处何地的我
[02:17.54001]I've been changed and I knew I was not the same man
[02:25.09]我不复以往 我已不再是曾经的那个我
[02:25.09]Oh
[02:32.55]
[02:32.55]Oh
[02:40.17]
[02:40.17]I have left my home for good
[02:46.65]我已背井离乡
[02:46.65]Do not ask me if I should
[02:53.2]别问我是否应该这般
[02:53.2]I have left my home for good
[02:59.7]我已背井离乡
[02:59.7]Do not ask me if I should
[03:05.86]别问我是否应该这般
[03:05.86]I have given me blood my swear no
[03:12.78]我愿歃血为盟 郑重起誓
[03:12.78]No one catch me when I fall
[03:18.09]在我跌落低谷时 无人伸出援手
[03:18.09]So I stand up tall
[03:23.09]于是我选择登攀高峰
展开