gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

恋のシグナル Rin rin rin! - 飯田里穂

恋のシグナル Rin rin rin!-飯田里穂.mp3
[00:00.0]恋のシグナル Rin rin rin! (恋爱的信号 Rin...
[00:00.0]恋のシグナル Rin rin rin! (恋爱的信号 Rin rin rin!) - 飯田里穂 (いいだ りほ)
[00:02.43]
[00:02.43]詞:烟亚贵
[00:04.86]
[00:04.86]曲:须田真吾
[00:07.3]
[00:07.3]ちいさなシグナル
[00:09.4]小小的信号
[00:09.4]Rin rin ring a bell
[00:11.82]叮叮叮的摇铃
[00:11.82]聞こえたらうなずいて
[00:16.21]你若听到就点点头吧
[00:16.21]お返事ください
[00:31.69]请回复我
[00:31.69]不思議さがしだす
[00:35.88]不可思议的寻找
[00:35.88]才能目覚めてよ
[00:40.01]让自己的才能醒来
[00:40.01]毎日どきどきしたいけど
[00:44.36]每天内心七上八下的
[00:44.36]君のことじゃない
[00:48.88]不是因为自己
[00:48.88]まったく違うから
[00:53.07]完全是错了
[00:53.07]言いわけみたいでへんな気分
[00:57.57]就像是借口 很奇怪的心情
[00:57.57]やっぱり話しかけて
[01:01.62]还是搭话吧
[01:01.62]いつも通り笑おう
[01:05.93]像平常那样微笑吧
[01:05.93]ちょっとだけちょっとだけ
[01:08.13]稍微 稍微
[01:08.13]鼓動がはやいの
[01:10.29]心跳加速
[01:10.29]ときめきなんでなんで
[01:16.520004]内心悸动不已
[01:16.520004]はじまりたくなる
[01:18.64]想要开始我们的爱恋
[01:18.64]Rin rin ring a bell
[01:20.79]叮叮叮的摇铃
[01:20.79]おかしいな恋じゃないもん
[01:25.16]又不是很可笑的爱恋
[01:25.16]ちいさなシグナル
[01:27.2]小小的信号
[01:27.2]Rin rin ring a bell
[01:29.729996]叮叮叮的摇铃
[01:29.729996]聞こえないふりしても
[01:34.0]即便装作听不到
[01:34.0]鳴り続けました
[01:58.14]还会继续的鸣响
[01:58.14]不自由かんじたら
[02:02.37]若是感觉不自由
[02:02.37]散歩してみよう
[02:06.5]就去散步吧
[02:06.5]両足ふわふわ浮かれだす
[02:10.82]双脚轻飘飘的 浮现在我的脑海里
[02:10.82]君はいないかな
[02:15.33]有没有你啊
[02:15.33]絶対いないでしょ
[02:19.59]一定没有吧
[02:19.59]偶然会っちゃったらどんな気分
[02:23.84]若是偶然相遇 会是怎样的心情
[02:23.84]がっかりしたくないの
[02:28.39]不想要灰心失望
[02:28.39]興味がないって顔で
[02:32.43]一副没有兴趣的表情
[02:32.43]ほんとうはねほんとうはね
[02:34.54001]真的 真的
[02:34.54001]期待がつらいの
[02:36.75]期待好痛苦啊
[02:36.75]夢みていいのいいの
[02:42.82]做梦就好 做梦就好
[02:42.82]たしかめたくなる
[02:45.03]想要去确认一下
[02:45.03]Ran ran rendezvous
[02:47.25]叮叮叮的聚集到一块
[02:47.25]たのしいな
[02:48.32]好高兴啊
[02:48.32]恋みたいじゃない
[02:51.52]这不就像是恋爱吗
[02:51.52]こころはカラフル
[02:53.65]内心是多彩的
[02:53.65]Ran ran rendezvous
[02:56.13]叮叮叮的聚集到一块
[02:56.13]熱くなるほっぺたが
[03:00.49]脸蛋发热
[03:00.49]正直すぎるよ
[03:26.23]太过于坦率
[03:26.23]はじまりたくなる
[03:28.27]想要开始我们的爱恋
[03:28.27]Rin rin ring a bell
[03:30.45]叮叮的摇铃
[03:30.45]おかしいなへんだへんだよう
[03:34.8]太可笑了 奇怪啊 奇怪啊
[03:34.8]ちいさなシグナル
[03:36.88]小小的信号
[03:36.88]Rin rin ring a bell
[03:39.38]叮叮的摇铃
[03:39.38]聞こえないふりしても
[03:43.73]即便装作听不到
[03:43.73]鳴り続けました
[03:48.11]还会继续的鸣响
[03:48.11]お返事ください
[03:53.11]请回复我吧
展开