gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ただ、透明 - ユノギ シロ&yin

ただ、透明-ユノギ シロ&yin.mp3
[00:00.23]ただ、透明 - ユノギ シロ [00:04.24]腾讯...
[00:00.23]ただ、透明 - ユノギ シロ
[00:04.24]腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
[00:04.24]词:ユノギ シロ
[00:06.2]
[00:06.2]曲:ユノギ シロ
[00:34.88]
[00:34.88]空が揺れる午前だ
[00:37.74]天空摇曳的上午
[00:37.74]日が暮れる 斜陽の波だ
[00:41.48]日头西沉 晚霞如波
[00:41.48]夏草を分けた 声を透過した
[00:50.12]拨开夏草 声音穿透而过
[00:50.12]飽きもせずに青だ
[00:52.9]天空是看不厌的蔚蓝
[00:52.9]夕立でそれが堕ちた
[00:56.75]随傍晚的骤雨落下
[00:56.75]雨音が屋根を鳴らして
[01:00.53]雨滴在屋檐敲出乐声
[01:00.53]晴れた後 夢と瞼は焦げていた
[01:05.1]天晴后 阳光炙烤着梦与眼睑
[01:05.1]重なり合った影が
[01:08.1]重合的影子
[01:08.1]君をどこかに隠してさ
[01:12.93]不知将你藏到了哪里
[01:12.93]写り込んだ写真
[01:15.63]写り込んだ写真
[01:15.63]確かめるように探してる
[01:20.0]確かめるように探してる
[01:20.0]まだこうして
[01:23.92]まだこうして
[01:23.92]君を思い出す夏の色が消えない
[01:28.6]回忆着你 夏日的色彩依旧
[01:28.6]消えないまま陽が落ちる
[01:31.42]以鲜艳的模样 看夕阳西沉
[01:31.42]戻れはしない時の中で
[01:35.270004]回不去的时光之中
[01:35.270004]見えない君は ただ透明だ
[01:54.75]看不见的你 只有一片透明
[01:54.75]空が熱を奪った
[01:57.65]天空带走了炎热
[01:57.65]ささくれた写実の夜だ
[02:01.48]这是个粗糙而写实的夜晚
[02:01.48]バス停の日々を攫った快晴だ
[02:09.93]响晴的天气占据了巴士站的每一天
[02:09.93]見えない君を見てた
[02:12.85]那个夏日我看见了
[02:12.85]あの夏の日
[02:14.57]原本无形的你
[02:14.57]其処に在った筈の名も無い花だ
[02:20.52]而我只是那里一朵无名的花
[02:20.52]僕を引き裂いた青が
[02:23.1]将我撕裂的蔚蓝
[02:23.1]叫んでいたんだ
[02:55.63]在呐喊
[02:55.63]君がいた場所も息も熱も
[02:59.05]你的所在也好 呼吸也好 体温也好
[02:59.05]知らない知らないと破り捨てる
[03:02.88]我都叫喊着不知道不知道抛在一边
[03:02.88]張りつめた指先で写した
[03:06.66]紧绷僵硬的指尖写下的
[03:06.66]消えない夏の日々だった
[03:12.63]是那无法抹去的夏日
[03:12.63]君を思い出す夏の色が消えない
[03:17.15]回忆着你 夏日的色彩依旧
[03:17.15]消えないまま陽が落ちる
[03:20.01]以鲜艳的模样 看夕阳西沉
[03:20.01]戻れはしない時の中で
[03:23.84]回不去的时光之中
[03:23.84]見えない君は まだ透明だ
[03:27.64]看不见的你 依然透明
[03:27.64]背伸びした レンズ越しの君の眼
[03:32.14]踮起脚尖 透过镜头看向你的眼睛
[03:32.14]「あのね」 「あのね」
[03:34.37]“那个”“听我说”
[03:34.37]それが遠くて
[03:39.37]那些回忆已然远去
展开