gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

King & Queen - 平井大

King & Queen-平井大.mp3
[00:00.0]King & Queen - 平井大 (ひらい だい) [00:0...
[00:00.0]King & Queen - 平井大 (ひらい だい)
[00:01.14]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.14]词:EIGO(ONEly Inc.)/Dai Hirai
[00:01.68]
[00:01.68]曲:Dai Hirai
[00:02.14]
[00:02.14]I'm back again let's go
[00:04.35]我再次归来 一起出发吧
[00:04.35]Shawty let's go
[00:05.83]女孩 一起来吧
[00:05.83]Let's go on together
[00:07.83]我们一起走下去吧
[00:07.83]I be your king you be my queen
[00:10.26]我是你的国王 你是我的皇后
[00:10.26]Let's do this
[00:11.74]一起来吧
[00:11.74]Let's ride out together now
[00:13.98]现在就让我们乘风破浪
[00:13.98]Shawty あれからもう何年?
[00:16.93]女孩 从那过后已过了几年?
[00:16.93]Island Queen 目の前に現れ
[00:19.89]女王之岛 在眼前现身
[00:19.89]With me それからずっとふたりで
[00:22.39]与我一起 从那过后 总是有你相伴
[00:22.39]気づけばここまで
[00:25.57]回过神来 已走到这里
[00:25.57]諦めて塞ぎ込んだ夜も
[00:28.42]满心沮丧 几欲放弃的夜晚
[00:28.42]向かい風にココロ折れかけた朝も
[00:31.55]或是因吹来的狂风 内心受挫的清晨
[00:31.55]いつだって「戦ってごらん」って
[00:34.19]你总是激励着我“试着去迎接挑战吧”
[00:34.19]背中を叩いてくれた
[00:36.91]是你推动着我后背前行
[00:36.91]さぁ ボクらの時代だ
[00:39.38]看啊 这是属于我们的时代
[00:39.38]闇も傷みも超えてゆけ
[00:42.48]超越黑暗 伤痛
[00:42.48]これはボクらの未来だ
[00:45.23]这就是属于我们的未来
[00:45.23]誰にも邪魔させない
[00:48.3]任谁都无法将我们阻拦
[00:48.3]どんなに白けた世界でも
[00:50.92]不论身处怎样空洞的世界
[00:50.92]キミがいれば
[00:52.33]只要有你在
[00:52.33]それはいつか観た
[00:54.39]就像在曾经看到过的
[00:54.39]Happy endな映画の布石みたいな
[00:58.34]喜剧电影的布局一般
[00:58.34]モノだって思える
[01:00.65]我想定是如此
[01:00.65]逆境を超える度 強くなる
[01:04.24]每当克服逆境 都会变的更强
[01:04.24]絆と愛を武器にゆこう
[01:06.95]将羁绊与爱化为武器
[01:06.95]クライマックスの先で
[01:09.55]在故事最高潮之后
[01:09.55]待ってる運命の場所へ
[01:13.26]走向等待着我们的命运之所
[01:13.26]I'm back again let's go
[01:15.479996]我再次归来 一起出发吧
[01:15.479996]Shawty let's go
[01:16.89]女孩 一起来吧
[01:16.89]Let's go on together
[01:18.91]我们一起走下去吧
[01:18.91]I be your king you be my queen
[01:21.34]我是你的国王 你是我的皇后
[01:21.34]Let's do this
[01:22.84]一起来吧
[01:22.84]Let's ride out together now
[01:25.229996]现在就让我们乘风破浪
[01:25.229996]Brave it out 折れないココロで
[01:27.92]勇敢前进 怀揣着坚定不移的心
[01:27.92]Shout it out ありのままのコトバで
[01:30.89]放声呐喊 述说着由心坦诚的话语
[01:30.89]Break it out 授かったこのカラダで
[01:33.45]冲破束缚 用这副被赐予的身躯
[01:33.45]“I'll do what I can do I'll give what I can give”
[01:36.729996]我会尽我所能 我会付出所有
[01:36.729996]バカだって笑われたっていいよ
[01:39.740005]尽管被嗤笑是个傻瓜也无妨
[01:39.740005]泣かせるよりは1000倍マシさ
[01:42.66]比因被指责痛哭要好上1000倍
[01:42.66]転んだって同じ数立ち上がれば
[01:45.28]无数次跌倒 再无数次站起
[01:45.28]転んでないみたいなものだ
[01:48.17]就等同于根本不曾受挫
[01:48.17]もう 恐れることはない
[01:50.509995]我不再畏惧
[01:50.509995]闇も傷みも連れてゆけ
[01:53.520004]带上黑暗伤痛一同前行
[01:53.520004]それもボクらの一部だ
[01:56.4]这也是造就我的一部分
[01:56.4]必ず役に立つ
[01:59.39]定会有展现用处的时候
[01:59.39]ボクらが愛した世界をもう一度
[02:03.62]再次去相信
[02:03.62]信じてみよう ほら
[02:05.56]我们所爱的这个世界吧
[02:05.56]Happy endな映画の中ここからが
[02:09.5]喜剧电影中 从现在开始
[02:09.5]見所なのさ
[02:11.8]才是最大看点
[02:11.8]逆境を超える度 強くなる
[02:15.42]每当克服逆境 都会变的更强
[02:15.42]絆と愛を武器にゆこう
[02:17.98]将羁绊与爱化为武器
[02:17.98]クライマックスの先で
[02:20.64]在故事最高潮之后
[02:20.64]待ってる運命の場所へ
[02:23.85]走向等待着我们的命运之所
[02:23.85]さぁ ボクらの出番だ
[02:26.15]走吧 轮到我们出场了
[02:26.15]闇や傷みのその先へ
[02:29.16]在黑暗伤痛之后
[02:29.16]これはボクらの未来だ
[02:32.03]就是属于我们的未来
[02:32.03]You know it we the “King and Queen”
[02:34.94]你知道的 我们是国王与皇后
[02:34.94]どんなに白けた世界でも
[02:37.67]不论身处怎样空洞的世界
[02:37.67]キミがいれば
[02:39.09]只要有你在
[02:39.09]それはいつか観た
[02:41.08]就像在曾经看到过的
[02:41.08]Happy endな映画の布石みたいな
[02:45.06]喜剧电影的布局一般
[02:45.06]モノだって思える
[02:47.31]我想定是如此
[02:47.31]逆境を超える度 強くなる
[02:50.91]每当克服逆境 都会变的更强
[02:50.91]絆と愛を武器にゆこう
[02:53.51]将羁绊与爱化为武器
[02:53.51]クライマックスの先で
[02:56.2]在故事最高潮之后
[02:56.2]待ってる運命の場所へ
[02:59.97]走向等待着我们的命运之所
[02:59.97]I'm back again let's go
[03:02.25]我再次归来 一起出发吧
[03:02.25]Shawty let's go
[03:03.6]女孩 一起来吧
[03:03.6]Let's go on together
[03:05.55]我们一起走下去吧
[03:05.55]I be your king you be my queen
[03:08.1]我是你的国王 你是我的皇后
[03:08.1]Let's do this
[03:09.51]一起来吧
[03:09.51]Let's ride out together now
[03:14.51]现在就让我们乘风破浪
展开