gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

サマーデイドリーム - Saucy Dog

サマーデイドリーム-Saucy Dog.mp3
[00:00.0]サマーデイドリーム - Saucy Dog [00:10.93]...
[00:00.0]サマーデイドリーム - Saucy Dog
[00:10.93]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:10.93]词:石原慎也
[00:19.14]
[00:19.14]曲:Saucy Dog
[00:24.61]
[00:24.61]8月の喧騒と干からびた僕達
[00:30.46]8月的喧嚣与干渴的我们
[00:30.46]暑さも忘れて走る
[00:33.49]忘记炎热全力奔跑
[00:33.49]誰にも止められない
[00:36.64]不顾任何人的妨碍
[00:36.64]あどけない横顔と
[00:39.64]天真无邪的侧脸
[00:39.64]滲む首筋の汗
[00:42.71]脖颈间渗出的汗
[00:42.71]張り付く髪の毛と蝉の声が
[00:46.73]湿透的头发与嘈杂的蝉鸣
[00:46.73]鬱陶しくて愛しくて
[00:50.25]惹人烦躁 却又无比美好
[00:50.25]夏の空に溺れそうな程
[00:55.6]几乎沉溺于夏日澄空
[00:55.6]僕らは青すぎて
[00:58.67]我们实在过于青涩
[00:58.67]でもまだ幼くていいよね
[01:03.25]不过尚且稚嫩也无妨
[01:03.25]世界が縮まってふたりの
[01:06.69]专注于眼前的小小天地
[01:06.69]居場所が無くなろうと
[01:09.83]即使两人的归宿消失不见
[01:09.83]くっついてもっと近くに
[01:12.55]也想相互依偎 紧紧相贴
[01:12.55]居たいと思うよ
[01:15.9]陪伴在你身旁
[01:15.9]大袈裟だって笑いながら
[01:20.18]淋漓尽致地开怀大笑
[01:20.18]赤くなる顔は太陽の所為かな
[01:26.57]红透的脸都是烈日炎炎的错
[01:26.57]秘密で良い
[01:43.08]永远保密吧
[01:43.08]8月の幻想と干からびた僕達
[01:48.880005]8月的幻想与干渴的我们
[01:48.880005]乾いた空へダイブして
[01:51.97]遨游在干燥炽热的天空
[01:51.97]君を連れ去り見知らぬ街へと
[01:55.740005]带你去往陌生的城市
[01:55.740005]もっと遠くまで行けるかな僕達
[02:01.15]也许我们还能去往更远的地方
[02:01.15]当てもなく漕ぎ出して
[02:04.33]漫无目的骑着自行车
[02:04.33]アスファルトの熱に溶けそう
[02:08.83]几乎被路面的灼热所融化
[02:08.83]自転車のサドル熱くなってる
[02:14.19]自行车坐摸起来愈发滚烫
[02:14.19]「火傷しちゃうかな」
[02:18.06]“会不会烫伤啊”
[02:18.06]立ち漕ぎで
[02:19.05]于是站起来蹬车
[02:19.05]心配そうにおしりを見つめて
[02:22.74]时不时担心地看看背后
[02:22.74]こっちを見て吹き出す君
[02:26.49]看着我的模样 你忍俊不禁笑了出来
[02:26.49]少し歩こうか
[02:29.83]再继续陪我走一走吧
[02:29.83]たわいも無い会話も
[02:32.83]不着边际的闲谈时光
[02:32.83]ふたりならそれが良い
[02:35.79001]只要与你一起就格外幸福
[02:35.79001]ひとつだって逃したくない
[02:38.70999]不愿错过其中的一分一秒
[02:38.70999]今を見ていたい
[02:42.06]想要见证当下
[02:42.06]命をそっと分け合えれば
[02:46.34]只要与你共度这段人生
[02:46.34]明日が来る事も歳を取る事も
[02:52.74]无论未来 还是老去
[02:52.74]怖くはない
[03:06.33]都毫不畏惧
[03:06.33]夢を見ていたよ
[03:10.55]我做了一场梦
[03:10.55]君といた夏の
[03:13.69]梦到了曾经与你共度的
[03:13.69]暑過ぎたあの日の事
[03:21.68]那个过分炎热的夏天
[03:21.68]未来の事なんてさっぱり
[03:25.25]未来如何一概不知
[03:25.25]分からなかったふたりも
[03:28.28]即使我们一无所知
[03:28.28]こうやってずっと近くに
[03:31.28]依然如此紧紧依偎
[03:31.28]いるのは分かってた
[03:34.41]这是我们唯一懂得的真实
[03:34.41]大袈裟だって笑いながら
[03:38.59]淋漓尽致地开怀大笑
[03:38.59]繋いだ手のひら 冷たくなっていく
[03:45.06]十指相扣的手 渐渐散去温热
[03:45.06]その時まで
[03:50.06]直到那时为止
展开