gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

品行崩正 - Lecca

品行崩正-Lecca.mp3
[00:00.0]品行崩正 - lecca [00:05.34] [00:05.34]...
[00:00.0]品行崩正 - lecca
[00:05.34]
[00:05.34]詞:lecca
[00:10.69]
[00:10.69]曲:lecca
[00:16.04]
[00:16.04]誉めてほしいと思ってる
[00:17.81]想要被表扬
[00:17.81]バレバレなツイート
[00:19.54]明显的声音
[00:19.54]自分だけは正しくて
[00:21.31]只有自己是正确的
[00:21.31]シミの一つもない
[00:23.32]没有一丝错误
[00:23.32]そう言わんばかりの
[00:25.04]只是这样说
[00:25.04]どこかの誰かさん
[00:27.17]何处的某人
[00:27.17]に比べてしまうと 黒すぎる私。
[00:30.9]相比糟糕和太黑的我
[00:30.9]遡ればあの暗い
[00:33.21]追忆那个黑暗
[00:33.21]狭い教室で
[00:34.67]小小的教室
[00:34.67]教壇の上に立つ
[00:36.69]站在讲台上
[00:36.69]誰かの言葉で
[00:38.46]某人的语言
[00:38.46]心が上に下に
[00:40.26]忐忑不安
[00:40.26]揺れ動くこともない
[00:42.21]不动摇
[00:42.21]人のやり方におの
[00:44.11]人的做法
[00:44.11]れはわたさない
[00:46.43]无法传递
[00:46.43]大人げない大人に
[00:48.35]大人不像大人
[00:48.35]なるのも結構、でも
[00:50.18]就够了 但是
[00:50.18]そうっとばれない
[00:51.72]悄悄地不是那样
[00:51.72]程度にしか暴れない
[00:53.95]适当闹
[00:53.95]言葉では大きくも出るけど
[00:57.66]虽然说了难听的话
[00:57.66]おとがめないトコ
[00:59.18]停留在
[00:59.18]にとどまっているの
[01:02.04]不责备的地方
[01:02.04]どこかの誰かの賛成がなきゃ
[01:05.07]谁都不赞成
[01:05.07]できやしないとは思わない
[01:08.39]无法不这么认为
[01:08.39]けなされないために
[01:10.270004]为了不被贬低
[01:10.270004]生きてるわけじゃないの
[01:12.41]并不只是活着
[01:12.41]誰だってプライド隠してる
[01:16.12]谁都有秘密
[01:16.12]試されてるとしたら
[01:17.8]尝试了
[01:17.8]ここが頑張りどき
[01:19.9]努力时
[01:19.9]多数決じゃないの
[01:21.95]不是大多数决定
[01:21.95]私の生き方は
[01:24.26]我的生活方式
[01:24.26]どこまでも 追いかける
[01:27.87]不管何处 都在追随
[01:27.87]百の目も 怖くない
[01:31.75]不在意别人的眼光
[01:31.75]私こそ 私のことを
[01:35.57]正是我 我的事情
[01:35.57]評価する my wayで
[01:38.740005]用我自己的方式评价
[01:38.740005]ほんとに多数決が
[01:40.14]其实大多数
[01:40.14]私の中行われたとして
[01:42.240005]在我心中已有定论
[01:42.240005]どっちにしても100分
[01:43.83]不管怎样
[01:43.83]の99の票数が私で
[01:45.57]一百分我都有九十九分
[01:45.57]言ってみればうちじゃ
[01:47.61]这样说的话不在我
[01:47.61]私が与党でその他皆野党ね
[01:49.95]我与其他的在野党
[01:49.95]意見は聞くけど決定権は私
[01:51.869995]听别人的意见决定权
[01:51.869995]カンチガイしないで
[01:54.03]不要随声附和
[01:54.03]ねぇ イヤイヤ言うなりに
[01:55.41]喂 不情愿地说
[01:55.41]動いて守る品行方正って
[01:58.009995]时刻品行端正
[01:58.009995]期待したほどじゃないでしょ
[01:59.61]并没什么期待吧
[01:59.61]周りから成る人生みたいだから
[02:02.76]由周围组成的人生
[02:02.76]いざという時色々
[02:03.56]关键时刻各种
[02:03.56]見失ってしまわないように
[02:04.68]不要迷失
[02:04.68]見つくすんだ一つずつ手にとって
[02:10.15]看准再出手
[02:10.15]いい子ちゃんだと思われるより
[02:13.2]比起被认为是好孩子
[02:13.2]気持ちのいいコトがある
[02:16.69]感觉更舒服
[02:16.69]けなされないために
[02:18.36]为了不被贬低
[02:18.36]生きてるわけじゃないの
[02:20.37]并不只是活着
[02:20.37]誰だってプライド隠してる
[02:24.16]谁都有秘密
[02:24.16]試されてるとしたら
[02:25.9]尝试了
[02:25.9]ここが頑張りどき
[02:27.58]努力时
[02:27.58]多数決じゃないの
[02:29.84]不是大多数决定
[02:29.84]私の生き方は
[02:31.8]我的生活方式
[02:31.8]自分で自分のこと走らせるより前に
[02:35.16]自己走自己未来的路
[02:35.16]誰かの言葉にがんじがらめでさ
[02:39.37]不被谁束缚
[02:39.37]何のために走る?
[02:41.2]为何行走
[02:41.2]どの景色をめざす?
[02:43.17]又为了什么样的风景
[02:43.17]その全ては本来なら
[02:45.54001]这一切本来是
[02:45.54001]もっと自由なもの
[02:47.07]更加自由
[02:47.07]「いい子にしてます、父さん母さん
[02:49.57]好孩子 爸爸妈妈
[02:49.57]ブログの文章読んでくれてるかな
[02:50.95999]读了你的微博
[02:50.95999]あたしこんなに頑張ってます
[02:52.42]你那么努力
[02:52.42]あたたかいコメントだってある
[02:54.75]有好的评价
[02:54.75]お酒はほどほど
[02:55.52]喝酒适可而止
[02:55.52]夜遊びはしないの、もともと
[02:57.57]本来就没打算夜晚玩
[02:57.57]カレシって言える人
[02:59.55]有恋人的人
[02:59.55]はいないことに
[03:00.31]没有值得一提的
[03:00.31]してるの」、、うーん
[03:02.13]老头老婆婆的指示
[03:02.13]じじばばにウケがいいだけ
[03:04.04]说哇 没有我不行
[03:04.04]の私じゃだめだって人、Say wow!
[03:07.61]现在回首
[03:07.61]いま取り戻せって
[03:09.07]充满青春朝气的自己
[03:09.07]青春を使い込んで自分
[03:11.78]不要失去
[03:11.78]らしさを失ってしまったらNo!
[03:15.23]为何而生
[03:15.23]何のためのlife?
[03:16.89]为了不被贬低
[03:16.89]けなされないために
[03:18.56]并不只是活着
[03:18.56]生きてるわけじゃないの
[03:20.55]谁都有秘密
[03:20.55]誰だってプライド隠してる
[03:24.62]尝试了
[03:24.62]試されてるとしたら
[03:26.28]努力时
[03:26.28]ここが頑張りどき
[03:28.55]不是大多数决定
[03:28.55]多数決じゃないの
[03:30.18]我的生活方式
[03:30.18]私の生き方は
[03:32.31]不管何处 都在追随
[03:32.31]どこまでも 追いかける
[03:35.56]不在意别人的眼光
[03:35.56]百の目も 怖くない
[03:39.37]正是我 我的事情
[03:39.37]私こそ 私のことを
[03:44.37]用我自己的方式评价
展开